SOUS-PROGRAMME 3. Tutelle et DECOLONISATION | UN | البرنامج الفرعي ٣ : الوصاية وإنهاء الاستعمار |
Programme : Tutelle et décolonisation | UN | البرنامج: الوصاية وإنهاء الاستعمار |
Sous-programme : Tutelle et décolonisation | UN | البرنامج الفرعي: الوصاية وإنهاء الاستعمار |
Elles correspondent au sous-programme 2 (Coopération régionale en matière de politique et de sécurité) et au sous-programme 3 (Tutelle et décolonisation) du programme 4 (Questions politiques spéciales, décolonisation et tutelle). | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢ التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والبرنامج الفرعي ٣ الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار. |
Elles correspondent au sous-programme 2 (Coopération régionale en matière de politique et de sécurité) et au sous-programme 3 (Tutelle et décolonisation) du programme 4 (Questions politiques spéciales, décolonisation et tutelle). | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢ التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والبرنامج الفرعي ٣ الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار. |
Sous-programme 3. Tutelle et décolonisation | UN | البرنامج الفرعي ٣ - الوصاية وإنهاء الاستعمار |
Les publications l'ONU en quelques mots et l'ABC des Nations Unies du Département comportent des chapitres qui mettent l'accent sur le Conseil de Tutelle et la décolonisation. | UN | وأشار إلى أن منشوري اﻹدارة، اﻷمم المتحدة بإيجاز و ما هي اﻷمم المتحدة؟ قد تضمنا فرعين يركزان على مجلس الوصاية وإنهاء الاستعمار. |
Par ailleurs, les organes délibérants ont mis fin à nombre d'activités relevant des affaires du Conseil de sécurité, de même que de la Tutelle et de la décolonisation, certaines activités prévues à ces rubriques ayant perdu leur actualité. | UN | ومن اﻷسباب اﻷخرى إنهاء السند التشريعي لعدد من اﻷنشطة المتصلة بشؤون مجلس اﻷمن وبمجالي الوصاية وإنهاء الاستعمار، بسبب انقضاء عهد بعض اﻷنشطة المحددة. |
65. Un certain nombre de délégations ont émis des doutes quant au programme de travail et aux ressources proposés pour le sous-programme 3 du programme 5 (Tutelle et décolonisation), le Conseil de Tutelle et le Comité spécial des 24, estimant que des économies pouvaient être réalisées dans ce domaine. | UN | ٦٥ - وشكك عدد من الوفود في برنامج العمل والاحتياجات المترتبة عليه المقترحة بالنسبة الى البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٥، ومجلس الوصاية، ولجنة اﻷربعة والعشرين، وبينت تلك الوفود أنه يمكن تحقيق وفورات في هذا المجال. |
Elle fournit des renseignements détaillés sur des questions politiques et de sécurité, économiques et sociales, de Tutelle et de décolonisation, juridiques, administratives et budgétaires, ainsi que sur les travaux des organisations appliquant le système commun dont les activités se rapportent à ces domaines. | UN | ويورد معلومات تفصيلية عن المسائل السياسية واﻷمنية والاقتصادية والاجتماعية ومسائل الوصاية وإنهاء الاستعمار والمسائل المتعلقة بالنواحي القانونية واﻹدارية ونواحي الميزانية، إضافة إلى اﻷعمال التي تقوم بها كل منظمة ذات صلة في النظام الموحد. |
Tutelle et décolonisation | UN | الوصاية وإنهاء الاستعمار |
45. Un certain nombre de délégations ont déclaré qu'elles n'étaient pas d'accord avec la révision proposée du titre de l'ancien sous-programme 2 (Tutelle et décolonisation), devenu sous-programme 3 (Autodétermination, Tutelle et décolonisation), parce qu'elle donne trop d'importance à l'un des aspects des activités dans ce domaine. | UN | ٤٥ - واعترض عدد من الوفود على التنقيح المقترح ادخاله على عنوان البرنامج الفرعي ٢ السابق، " الوصاية وإنهاء الاستعمار " ، ليصبح البرنامج الفرعي ٣ بعنوان " تقرير المصير والوصاية وإنهاء الاستعمار " ، حيث أن ذلك يبرز بصورة أكثر من اللازم جانبا واحدا من جوانب العمل في ذلك المجال. |
2.56 La présente partie du chapitre 3 vise les activités du programme 3, Affaires de l'Assemblée générale, et du sous-programme 3, Tutelle et décolonisation, du programme 4, Questions politiques spéciales, Tutelle et décolonisation, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé; ces activités sont exécutées par la Division des affaires de l'Assemblée générale. | UN | ٢-٦٥ يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء الاستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة. |
2.56 La présente partie du chapitre 3 vise les activités du programme 3, Affaires de l'Assemblée générale, et du sous-programme 3, Tutelle et décolonisation, du programme 4, Questions politiques spéciales, Tutelle et décolonisation, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé; ces activités sont exécutées par la Division des affaires de l'Assemblée générale. | UN | ٢-٦٥ يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء الاستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة. |
Par ailleurs, le Département a réédité une brochure intitulée " Qu'est-ce que l'ONU? " , destinée aux élèves du primaire et du secondaire, qui décrit la structure et les activités de l'Organisation et comprend des parties sur le Conseil de Tutelle et la décolonisation. | UN | وفضلا عن ذلك أعادت اﻹدارة طبع كتيب معنون " ما هي اﻷمم المتحدة؟ " من أجل اﻷطفال ذوي اﻷعمار المناسبة للالتحاق بالمدارس اﻷولية والمدارس الثانوية وهو يتناول بالوصف هيكل اﻷمم المتحدة وأنشطتها ويتضمن فرعين عن مجلس الوصاية وإنهاء الاستعمار. |
58. Certaines délégations ont appuyé le descriptif du sous-programme 3 (Tutelle et décolonisation) du programme 4, qui a été établi à partir de directives fondées sur la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale en date du 14 décembre 1960 et les résolutions ultérieures de l'Assemblée sur la question. | UN | ٥٨ - وأيـدت بعـض الوفـود السـرد البرنامجـي للبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، من البرنامج ٤، الذي يستمد سنده التشريعي من القرار ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والقرارات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة بشأن هذا البند. |
Vu l'accroissement des activités mentionnées plus haut, il est proposé aussi de transférer un autre poste permanent de la classe P-3 du sous-programme 3 (Tutelle et décolonisation) (voir par. 3C.35). | UN | ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(. |
Vu l'accroissement des activités mentionnées plus haut, il est proposé aussi de transférer un autre poste permanent de la classe P-3 du sous-programme 3 (Tutelle et décolonisation) (voir par. 3C.35). | UN | ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(. |
II.26 S'agissant du programme intitulé " Coopération régionale en matière de politique et de sécurité, et Tutelle et décolonisation " (voir tableau 3C.17), il est proposé de maintenir l'effectif total actuel (14 administrateurs et 8 agents des services généraux), alors qu'on s'attend à une nouvelle diminution des activités dans les domaines de la Tutelle et de la décolonisation. | UN | ثانيا - ٢٦ وفيما يتعلق بالبرنامج ٥، التعاون اﻹقليمي السياسي واﻷمني والوصاية وإنهاء الاستعمار )انظر الجدول ٣ جيم - ١٧(. ويقترح إبقاء ملاك الموظفين في مستواه العام الحالي )١٤ وظيفة من الفئة الفنية و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة( بالرغم من توقع أن يتواصل انخفاض اﻷنشطة المضطلع بها في مجال الوصاية وإنهاء الاستعمار. |