"الوصاية واللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • de tutelle et du Comité spécial
        
    • de tutelle et le Comité spécial
        
    Documents reçus par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à sa quarante et unième session, conformément aux décisions du Conseil de tutelle et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de UN الوثائق التي تلقتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية واﻷربعين عملا بقرارات مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيـذ إعلان منح الاستقلال للبلـدان والشعوب المستعمرة، وفقا للفقرة ١٥ من الاتفاقية
    4.13 Les activités du Département découlent des mandats qui lui sont confiés chaque année par l'Assemblée générale et des programmes de travail du Conseil de tutelle et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ٤-١٣ وتستمد أعمال اﻹدارة من الولايات التي تمنحها لها سنويا الجمعية العامة ومن برامج عمل مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    troisième sessions, conformément aux décisions du Conseil de tutelle et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, en UN الوثائق التي تلقتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتيها الثانية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين عملا بقرارات مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وفقا للمادة ١٥ من الاتفاقية
    En qualité de membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies, du Comité de tutelle et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, la Fédération de Russie s'est employée sans relâche et continue de s'employer à contribuer à la libération des peoples de la dépendance coloniale. UN والاتحاد الروسي، بوصفه عضوا دائما في مجلس الأمن ومجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، قد أدى وما زال يؤدي دورا نشطا في الاسهام في تحرير الشعوب من التبعية الاستعمارية.
    4.35 Le Département des affaires politiques continuera à aider le Conseil de tutelle et le Comité spécial à exécuter leurs mandats respectifs, ainsi que l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité, suivant les besoins, en ce qui concerne les questions relevant de ce sous-programme. UN ٤-٣٥ ستواصل ادارة الشؤون السياسية مساعدة مجلس الوصاية واللجنة الخاصة على تنفيذ ولايتهما، فضلا عن مساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن فيما يتصل بمسائل مدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    Le rôle du Conseil de tutelle et du Comité spécial de la décolonisation figure systématiquement parmi les sujets abordés lors des visites audioguidées organisées au Siège de l'ONU et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation. UN 10 - وقد أُدرج دورا مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في الجولات المصحوبة بالمرشدين والجولات الصوتية التي تُنظم في مقر الأمم المتحدة، وفي مراكز العمل الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    c) Aidera le Conseil de tutelle et le Comité spécial à établir leurs rapports à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité; UN )ج( تقديم المساعدة الى مجلس الوصاية واللجنة الخاصة في اعداد تقاريرهما الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more