Outre cette violence permanente, le Gouvernement soudanais a contribué à la détérioration de la situation humanitaire au Darfour. | UN | وإضافة إلى هذا العنف المستمر، ساهمت حكومة السودان في تدهور الوضع الإنساني في دارفور. |
L'Ouganda demeure préoccupé par la situation humanitaire au Darfour. | UN | وتبقى أوغندا منشغلة بشأن الوضع الإنساني في دارفور. |
Les trois parties ont convenu de continuer à suivre l'évolution de la situation humanitaire au Darfour en coordination avec le Gouvernement et se sont engagées à fournir l'assistance humanitaire nécessaire d'une façon soutenue. | UN | وفي هذا الإطار اتفقت الأطراف الثلاثة على متابعة الوضع الإنساني في دارفور بالتنسيق مع حكومة السودان والمساهمة في تقديم المساعدات الإنسانية المطلوبة وضمان استمرارها. |
La Secrétaire d'État des États-Unis a déclaré, à Washington, que le problème n'était pas tant la situation humanitaire au Darfour que la restructuration du Soudan et son mode de gouvernance. | UN | وهذا الصباح، قالت وزيرة الخارجية الأمريكية أمام اجتماع للجمعية الأفريقية بواشنطن إن الأمر ليس الوضع الإنساني في دارفور وإنما إعادة هيكلة السودان ومسألة كيف يُحكم السودان. |
Impact du conflit sur la situation humanitaire au Darfour | UN | هــاء - أثر النزاع على الوضع الإنساني في دارفور |
E. Impact du conflit sur la situation humanitaire au Darfour | UN | هاء - أثر النزاع على الوضع الإنساني في دارفور |
la situation humanitaire au Darfour demeure explosive. | UN | 27 - ولا يزال الوضع الإنساني في دارفور غير مستقر. |
Elle a exhorté les États membres, la Banque islamique de développement et les institutions financières des États membres à fournir une assistance d'urgence au Soudan, dans le but de soutenir ses efforts visant à faire face à la situation humanitaire au Darfour. | UN | كما حث الدول الأعضاء والبنك الإسلامي للتنمية ومؤسسات التمويل التابعة للدول الأعضاء على الإسهام في هذا الصندوق. ودعا الاجتماع كذلك الدول الأعضاء لتقديم مساعدة عاجلة إلى السودان بغية دعم جهوده الهادفة إلى معالجة الوضع الإنساني في دارفور. |
Le 22 novembre 2006, lors d'une réunion d'information, M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, a informé le Conseil de la situation humanitaire au Darfour et dans le nord de l'Ouganda. | UN | في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عقد المجلس جلسة إحاطة، قدم وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جان إيغلاندا، خلالها إلى المجلس معلومات عن الوضع الإنساني في دارفور وشمال أوغندا. |