"الوضع البيئي في الأراضي" - Translation from Arabic to French

    • l'environnement dans les territoires
        
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامساً - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامسا: الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامساً - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامساً - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V. l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامساً: الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامساً - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V : l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    2. Exhorte le PNUE à mettre à jour son rapport sur la situation de l'environnement dans les territoires palestiniens occupés et à le soumettre à son conseil d'administration pour action immédiate; UN 2 - يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تحديث تقريره بشأن الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتقديمه إلى مجلس إدارته لاتخاذ اللازم فوراً.
    2. Exhorte le PNUE à mettre à jour son rapport sur la situation de l'environnement dans les territoires palestiniens occupés et à le soumettre à son conseil d'administration pour action immédiate; UN 2- يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تحديث تقريره بشأن الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتقديمه إلى مجلس إدارته لاتخاذ اللازم فوراً.
    4. EXHORTE le PNUE à mettre à jour son rapport sur la situation de l'environnement dans les territoires palestiniens occupés et à le soumettre à son Conseil d'administration pour action immédiate. UN 4 - يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تحديث تقريره بشأن الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتقديمه إلى مجلس إدارته لاتخاذ اللازم فورا.
    EXHORTE le PNUE à mettre à jour son rapport sur la situation de l'environnement dans les territoires palestiniens occupés et à le soumettre à son Conseil d'Administration pour action immédiate. UN 4 - يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تحديث تقريره بشأن الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتقديمه إلى مجلس إدارته لاتخاذ اللازم فورا.
    d) État de l'environnement dans les territoires palestiniens occupés (UNEP/GCSS.VII/4/Add.3); UN (د) UNEP/GCSS.VII/4/Add.3 بشأن الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة؛
    e) État de l'environnement dans les territoires palestiniens occupés UN (هـ) الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    Rappelant également la décision de la Conférence générale du PNUE (UNEP/GC.22/L.4) sur la situation de l'environnement dans les territoires palestiniens et arabes occupés et exprimant sa vive préoccupation vis-à-vis de la dégradation continue de l'environnement en Palestine occupée, UN وإذ يستذكر كذلك قرار المجلس العام لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (UNEP/GC.22/L.4) بشأن الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية والعربية المحتلة، وإذ يعرب عن القلق العميق إزاء استمرار تدهور أوضاع البيئة في فلسطين المحتلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more