"الوضع المالي للبعثة" - Translation from Arabic to French

    • la situation financière de la Mission
        
    Le Comité consultatif fait à nouveau part de sa préoccupation face à la situation financière de la Mission qui demeure précaire et au retard qui en résulte dans les remboursements des pays fournissant des contingents et rappelle que l'Assemblée générale a invité maintes fois tous les États Membres à verser l'intégralité de leurs contributions statutaires dans les meilleurs délais et sans condition. UN وأعادت اللجنة الاستشارية تأكيد قلقها إزاء استمرار هشاشة الوضع المالي للبعثة وتأثير ذلك على سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات في الوقت المناسب، وذكرت بنداءات الجمعية العامة المتكررة لجميع الدول الأعضاء لتسديد أنصبتها المقررة بالكامل في موعدها دون شروط.
    8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; UN 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛
    7. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-troisième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; UN 7 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛
    8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opération de maintien de la paix des Nations Unies > > ; UN 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة، الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛
    7. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-troisième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; UN 7 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛
    7. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-troisième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; UN 7 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المحدَّثة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والستين عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المتعلقة، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛
    6. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixantième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; UN 6 - تقرر أيضا أن يجري إدراج المعلومات المستكملة بشأن الوضع المالي للبعثة في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛
    8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; UN 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛
    Le Comité fait également à nouveau part de sa préoccupation face à la situation financière de la Mission qui demeure précaire et aux retards qui en résultent dans les remboursements des pays fournissant des contingents (voir A/65/743/Add.5, par. 10). UN وتعيد اللجنة تأكيد قلقها إزاء استمرار هشاشة الوضع المالي للبعثة وتأثير ذلك على سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات في الوقت المناسب (انظر A/65/743/Add.5، الفقرة 10).
    8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; UN 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة، الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more