"الوطنية لقطاع العدل" - Translation from Arabic to French

    • nationale pour le secteur de la justice
        
    Le plan de réforme du système judiciaire est la stratégie nationale pour le secteur de la justice. UN ويتمثل مخطط إصلاح نظام العدالة في الاستراتيجية الوطنية لقطاع العدل.
    Le Ministère de la justice a mis en œuvre 25 % de la stratégie nationale pour le secteur de la justice pendant la période allant de juillet 2013 à juin 2014. UN نفذت وزارة العدل 25 في المائة من استراتيجيتها الوطنية لقطاع العدل خلال الفترة من تموز/يوليه 2013 إلى حزيران/يونيه 2014.
    Il doit dorénavant s'attacher principalement, avec l'aide du Conseil consultatif, à faire correspondre aux réalités du terrain le programme directif à long terme de la Stratégie nationale pour le secteur de la justice. UN ويجب أن تكون المهمة الرئيسية للجنة اليوم العمل، بمساعدة من المجلس، على التوفيق بين البرنامج التحليلي الطويل الأجل للاستراتيجية الوطنية لقطاع العدل والحقائق على أرض الواقع.
    59. Début 2008 étaient lancés la Stratégie nationale pour le secteur de la justice et le Programme national relatif à la justice, qui tous deux invitent à appliquer une démarche globale et concertée pour la mise en place du secteur de la justice et l'amélioration de l'administration de la justice. UN 59- في مطلع عام 2008، تم إطلاق الاستراتيجية الوطنية لقطاع العدل والبرنامج الوطني للعدل. ويدعو كلاهما إلى اتباع نهج شمولي ومنسق لبناء قطاع العدل وتحسين إقامة العدل.
    L'ONUCI a participé à 20 réunions visant à contribuer à l'élaboration de la stratégie nationale pour le secteur de la justice, adoptée le 19 avril 2012. UN شاركت العملية في 20 اجتماعا بهدف المساعدة على وضع الاستراتيجية الوطنية لقطاع العدل التي اعتُمِدت في 19 نيسان/أبريل 2012.
    Au cours de 50 séances de travail allant de juin à décembre 2012, elle a contribué à la rédaction et à l'édition de directives sur la stratégie nationale pour le secteur de la justice et d'un plan d'action. UN ومن خلال عقد 50 اجتماع عمل أسبوعيا، خلال الفترة بين حزيران/يونيه وكانون الأول/ديسمبر 2012، ساهمت العملية في كتابة وتحرير وثيقة إرشادية بشأن الاستراتيجية الوطنية لقطاع العدل وخطة عمل
    17. Engage le Gouvernement afghan à parachever la stratégie nationale pour le secteur de la justice et le programme d'action pour la justice, et demande à la communauté internationale d'apporter l'appui voulu à la réforme du secteur de la justice, notamment en honorant les engagements pris à la Conférence de Rome ; UN 17 - تشجع حكومة أفغانستان على الانتهاء من وضع الاستراتيجية الوطنية لقطاع العدل وبرنامج العدالة الوطنية، وتهيب بالمجتمع الدولي ضمان تقديم الدعم اللازم لإصلاح قطاع العدل، بما في ذلك الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر روما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more