"الوطنية للعلوم في" - Translation from Arabic to French

    • nationale des sciences du
        
    • nationale des sciences des
        
    • National Science Foundation des
        
    • nationale des sciences d
        
    Ces activités ont été coordonnées par l'Agence spatiale russe et l'Académie nationale des sciences du Bélarus. UN وتتولى وكالة الفضاء الروسية والأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس تنسيق هذه الأنشطة.
    Ce registre est tenu par l'Académie nationale des sciences du Bélarus. UN وتتولى الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس صيانة هذا السجل.
    L'Académie nationale des sciences du Costa Rica a entrepris des efforts de coopération avec d'autres centres, universités et établissements de recherche similaires en Amérique centrale. UN وتبذل اﻷكاديمية الوطنية للعلوم في كوستاريكا جهوداً للتعاون مع غيرها من المراكز المشابهة والجامعات ومؤسسات البحوث في أمريكا الوسطى.
    Un récent rapport de l'Académie nationale des sciences des États-Unis souligne qu'il est inconcevable d'envisager de laisser persister la situation instable qui existe aujourd'hui sans mesurer les grands risques qui en résulteraient pour notre génération et les générations futures. UN وقد ورد في تقرير صدر مؤخــرا عن اﻷكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحــدة أن الشيء الذي لا يمكن تصوره هو إمكانية ترك الوضع الراهن غير المستقر كما هو بدون أن تترتب عليه مخاطر جسيمة لجيلنا ولﻷجيال المقبلة.
    Les conclusions relatives à l'avenir des armements nucléaires auxquelles sont parvenues des institutions telles que le Pugwash, la Commission de Canberra, ou encore la Commission sur la sécurité internationale et le contrôle des armes de l'Académie nationale des sciences des États-Unis d'Amérique, sont particulièrement encourageantes. UN ونشعر بالتشجيع بوجه خاص للاستنتاجات التي توصلت اليها بشأن مستقبل اﻷسلحة النووية مؤسسات مثل بغواش أو لجنة كانبيرا أو لجنة اﻷمن الدولي وتحديد اﻷسلحة التابعة لﻷكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة.
    L'atelier a été financé par le Gouvernement norvégien et la National Science Foundation des États-Unis. UN وقد مول حلقة العمل كل من حكومة النرويج ومؤسسة الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة.
    1980-1995 : Chercheur, Chercheur principal, Institut de droit d'Etat de l'Académie nationale des sciences d'Ukraine UN ٠٨٩١ - ٥٩٩١ زميل باحث، زميل باحث كبير، معهد الدولة والحقوق التابع لﻷكاديمية الوطنية للعلوم في أوكرانيا
    Conformément aux instructions du Comité exécutif et de l'Assemblée interparlementaire des États membres de la CEI, l'Académie nationale des sciences du Bélarus a participé aux réunions suivantes: UN ووفقاً لتعليمات اللجنة التنفيذية والجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة، شاركت الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس في:
    Les activités menées au titre du programme spatial national sont basées sur 11 sous-programmes spécifiques exécutés par des organismes publics et l'Académie nationale des sciences du Bélarus, ainsi que sur les programmes et les projets scientifiques et techniques communs du Bélarus et de la Fédération de Russie dans le domaine spatial. UN وتستند الأنشطة المدرجة في برنامج الفضاء الوطني إلى 11 برنامجا فرعيا محدد الهدف تنفذها الهيئات الحكومية والأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس، وإلى البرامج والمشاريع الفضائية العلمية والتقنية المشتركة التي تضطلع بها بيلاروس والاتحاد الروسي.
    10. Le deuxième Congrès spatial bélarussien s'est tenu à Minsk, à l'Institut uni des problèmes informatiques de l'Académie nationale des sciences du Bélarus, du 25 au 27 octobre 2005. UN 10- وعقد المؤتمر البيلاروسي الثاني للفضاء في المعهد المتحد لمعالجة مشاكل المعلوماتية، التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس، في مينسك في الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    12. L'Atelier comportait aussi des séances de discussion au sein de groupes de travail et une visite technique des installations de l'Académie nationale des sciences du Bélarus. UN ١٢- وتضمَّنت حلقة العمل أيضاً جلسات مناقشة للأفرقة العاملة وجولةً تقنيةً على مرافق الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس.
    L'Académie nationale des sciences du Bélarus, chargée de la mise en œuvre des politiques nationales sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace, et l'Agence spatiale nationale ukrainienne ont conclu un mémorandum d'accord qui prévoit une coopération pour l'utilisation d'outils nationaux des satellites de télédétection de la Terre à des fins civiles. UN وأبرمت كل من الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس، التي تقع على عاتقها المسؤولية عن تنفيذ سياسة الدولة بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، ووكالة الفضاء الحكومية الأوكرانية مذكِّرة تفاهم للتعاون على توظيف الأدوات الوطنية لاستشعار الأرض عن بُعد للاستخدامات المدنية.
    13. À l'ouverture de l'Atelier, des allocutions liminaires et de bienvenue ont été prononcées par des représentants du Ministère de l'éducation du Bélarus, de l'Académie nationale des sciences du Bélarus, de l'Université d'État du Bélarus, de SWF et du Bureau des affaires spatiales. UN ١٣- وفي الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل، ألقى بيانات استهلالية وكلمات ترحيبية ممثِّلو وزارة التربية في بيلاروس، والأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس، والجامعة الحكومية في بيلاروس، ومؤسَّسة العالم الآمن، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Chef du pôle Incidence écologique des transformations environnementales, Centre scientifique et pratique pour les ressources biologiques, Académie nationale des sciences du Bélarus (anciennement Institut de zoologie de l'Académie des sciences) UN رئيس الآثار الإيكولوجية للتحولات البيئية، المركز العلمي والعملي للموارد الحيوية، الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس، (سابقاً معهد NASB لعلم الحيوان)
    :: Le 17 octobre 2008, la revue américaine Science a publié un éditorial dans lequel le Secrétaire des relations internationales de l'Académie des sciences de Cuba et son homologue de l'Académie nationale des sciences des États-Unis ont lancé un appel en faveur de la levée des restrictions aux échanges bilatéraux entre universitaires; UN :: في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، نشرت مجلة ساينس الأمريكية مقالا افتتاحيا وقَّعه أمين قسم العلاقات الدولية في أكاديمية العلوم في كوبا ونظيره في الأكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة تضمن دعوة إلى رفع القيود المفروضة على التبادل الأكاديمي بين البلدين.
    2. Dans un rapport publié en 2004, intitulé Biotechnology Research in the Age of Terrorism, l'Académie nationale des sciences des États-Unis énumère sept types d'expériences pouvant constituer un sujet d'inquiétude, à savoir celles qui: UN 2- وأدرجت الأكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة في تقريرها الصادر في عام 2004 تحت عنوان " بحوث التكنولوجيا الأحيائية في عصر الإرهاب " Biotechnology Research in the Age of Terrorism قائمةً بسبع تجارب مثيرة للانشغال، وهي التجارب التي:
    33. Le Comité technique E, animé par l'Académie nationale des sciences des États-Unis d'Amérique et la Banque mondiale, a examiné le point 10 e) de l'ordre du jour, intitulé " Aspects économiques de la prévention des catastrophes dans l'optique du développement durable " , le 25 mai. UN ٣٣ - تولت اﻷكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة اﻷمريكية والبنك الدولي تنظيم اللجنة التقنية هاء التي نظرت في البند ١٠ )ﻫ( من جدول اﻷعمال المعنون الجوانب الاقتصادية للحد من الكوارث بالنسبة للتنمية المستدامة " في ٢٥ أيار/مايو.
    35. Le bureau du Comité était composé comme suit : M. Victor Osipov (Fédération de Russie), Président; Mme Caroline Clarke Guarnizo (Académie nationale des sciences des États-Unis) et M. Mohan Munasinghe (Banque mondiale), secrétaires techniques. UN ٣٥ - وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي: السيد فيكتور أوسيبوف)الاتحاد الروسي( رئيسا؛ والسيدة كارولين كلارك غورانيسو )اﻷكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة(؛ والسيد موهان مونا سينغي )البنك الدولي( أمينين فنيين.
    Le Comité technique E, animé par l'Académie nationale des sciences des États-Unis d'Amérique et la Banque mondiale, a examiné le point 10 e) de l'ordre du jour, intitulé " Aspects économiques de la prévention des catastrophes dans l'optique du développement durable " , le 25 mai. UN وتولت اﻷكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة اﻷمريكية والبنك الدولي تنظيم اللجنة التقنية هاء التي نظرت في البند ١٠ )ﻫ( من جدول اﻷعمال المعنون الجوانب الاقتصادية للحد من الكوارث بالنسبة للتنمية المستدامة " في ٢٥ أيار/مايو.
    La < < Marine Bioproducts Engineering Center de la National Science Foundation > > des États-Unis travaille en partenariat avec l'Université de Hawaii à Manoa et avec l'Université de Californie à Berkeley. UN 85 - ويعمل مركز هندسة المنتجات الاحيائية البحرية وهو مركز بحوث تابع للمؤسسة الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة، في شراكة مع جامعة هاواي في مانوا وجامعة كاليفورنيا، في بركلي.
    Le Marine Bioproducts Engineering Center, centre de recherche de la National Science Foundation des États-Unis, qui vise à développer l'ingénierie technologique et scientifique nécessaire pour produire à des fins commerciales des produits biologiques marins de grande valeur, a mis en place un programme de promotion industrielle. UN 152 - قام مركز هندسة المنتجات البيولوجية البحرية، وهو مركز بحوث تابع للمؤسسة الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة يهدف إلى تطوير الأساس التكنولوجي والهندسي الذي يقوم عليه الإنتاج التجاري للمنتجات البيولوجية البحرية العالية القيمة، بتأسيس برنامج للجهات التي ترعى هذه المنتجات في الصناعة.
    Par ailleurs, un accord de coopération scientifique et technique a été signé en mai 2005 entre l'Institut uni des problèmes informatiques de l'Académie nationale des sciences du Bélarus, qui est le principal utilisateur de Kosmos-SG au Bélarus, et l'Institut de la recherche spatiale de l'Académie nationale des sciences d'Ukraine. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقّع اتفاق للتعاون العلمي والتقني في أيار/مايو 2005 بين المعهد المتحد لمعالجة مشاكل المعلوماتية، التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس، وهو المستخدم الرئيسي للبرنامج Kosmos-SG في جمهورية بيلاروس، ومعهد بحوث الفضاء التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم في أوكرانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more