"الوطنيين المدربين" - Translation from Arabic to French

    • nationaux formés
        
    • nationaux ayant reçu une formation
        
    • ressortissants nationaux qualifiés
        
    ii) Nombre accru d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تحسّن المعارف والمهارات
    ii) Nombre accru d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تحسّن المعارف والمهارات
    vi) Augmentation du nombre total de responsables d'établissements pénitentiaires nationaux formés et déployés UN ' 6` ازدياد العدد الإجمالي لمسؤولي السجون الوطنيين المدربين الذين جرى توزيعهم
    ii) Nombre accru d'agents nationaux formés et, partant, amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تحسّن المعارف والمهارات
    35 000 utilisateurs et/ou fonctionnaires nationaux ayant reçu une formation UN 000 35 من المستعملين و/أو الموظفين الوطنيين المدربين
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, d'où une amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تعزيز المعارف والمهارات
    ii) Nombre accru d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2`زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تحسّن المعارف والمهارات
    v) Augmentation du nombre total de responsables d'établissements pénitentiaires nationaux formés et déployés UN ' 5` زيادة العدد الإجمالي لمسؤولي السجون الوطنيين المدربين والمنشورين
    Nombre de responsables nationaux formés à l'utilisation des classifications et normes statistiques internationales. UN وعدد المسؤولين الوطنيين المدربين على استعمال التصنيفات والمعايير الإحصائية الدولية.
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تعزيز المعارف والمهارات
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تعزيز المعرفة والمهارات
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, se traduisant par une amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى تعزيز المعرفة والمهارات
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    Nombre d'experts nationaux formés et certifiés UN :: عدد الخبراء الوطنيين المدربين والمعتمدين
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين مما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` ازدياد عدد الموظفين الوطنيين المدربين بما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, d'où une amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين بما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    ii) Augmentation du nombre d'agents nationaux formés, et donc amélioration des connaissances et des compétences UN ' 2` ازدياد عدد الموظفين الوطنيين المدربين بما يفضي إلى زيادة المعرفة والمهارات
    2002-2003 : 18 000 utilisateurs et/ou fonctionnaires nationaux ayant reçu une formation UN الفترة 2002-2003: 000 18 من المستخدمين و/أو الموظفين الوطنيين المدربين
    211. Le Ministre a déclaré que les résultats des évaluations avaient clairement montré que la pénurie de ressortissants nationaux qualifiés avait constitué l'obstacle majeur à la réalisation des objectifs des programmes du PNUD. UN ١١٢ - وقال الوزير إن نتائج التقييم قد أظهرت بجلاء أن العائق الرئيسي أمام تحقيق أهداف البرامج التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو ندرة الوطنيين المدربين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more