"الوطني الطويل" - Translation from Arabic to French

    • nationales à long
        
    Les études prospectives nationales à long terme étaient l'un des outils utilisés par le Bureau régional pour l'Afrique en vue d'encourager le renforcement des capacités et la gestion à long terme. UN وكانت دراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل، إحدى الوسائل التي يستخدمها المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا لتشجيع اﻹدارة وبناء القدرات على المدى الطويل.
    Les études prospectives nationales à long terme étaient l'un des outils utilisés par le Bureau régional pour l'Afrique en vue d'encourager le renforcement des capacités et la gestion à long terme. UN وكانت دراسات المنظور الوطني الطويل الأجل، إحدى الوسائل التي يستخدمها المكتب الإقليمي لأفريقيا لتشجيع الإدارة وبناء القدرات على المدى الطويل.
    Les études prospectives nationales à long terme, les rapports nationaux sur le développement humain et les notes de stratégie de pays sont autant d'instruments qui ont beaucoup contribué à améliorer la qualité du dialogue de politique générale. UN وقد تبين أن دراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل، وتقارير التنمية البشرية الوطنية، ومذكرات الاستراتيجيات القطرية، جميعها أدوات رفيعة النوعية بالنسبة للحوار المتعلق بالسياسات العامة.
    Une aide supplémentaire est apportée au renforcement des capacités par l'intermédiaire d'initiatives expressément lancées à cet effet, telles que l'Initiative pour le renforcement des capacités en Afrique, le Programme des études prospectives nationales à long terme et le mécanisme appelé " Analyses et programmation nationales de la coopération technique " (NATCAP). UN ويقدم دعم إضافي لبناء القدرات عن طريق مبادرات محددة لهذا الغرض مثل آليات مبادرة بناء القدرات الافريقية، وبرنامج دراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل، وتقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية.
    5. Dans le cadre des études prospectives nationales à long terme, le PNUD a fourni un appui à un certain nombre de pays en matière d'analyse et de planification stratégiques. UN ٥ - وتتلقى فرادى البلدان دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال التفكير والتخطيط الاستراتيجيين، باستخدام منهجية دراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل.
    Les études prospectives nationales à long terme parrainées par le PNUD ont permis aux gouvernements africains de formuler des objectifs de développement à long terme qui tiennent compte des vues des partenaires nationaux, de la mondialisation de l’économie et du rôle des investisseurs privés nationaux et étrangers. UN وكانت لدراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل التي أعدت بإشراف البرنامج اﻹنمائي أهميتها في تمكين الحكومات اﻷفريقية من تحديد أهدافها اﻹنمائية في اﻷجل الطويل، مع أخذ آراء اﻷطراف المؤثرة على الصعيد الوطني وعولمة الاقتصاد العالمي ودور استثمارات القطاع الخاص المحلي واﻷجنبي في الاعتبار.
    Ces programmes, comme le projet d'études prospectives nationales à long terme, basé en Côte d'Ivoire et la Fondation pour le renforcement des capacités africaines, basée au Zimbabwe, ont permis de perfectionner les compétences des cadres supérieurs et moyens de la fonction publique en matière de gestion des activités de développement. UN وهذه البرامج، من قبيل مشروع دراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل الذي يوجد مقره في كوت ديفوار ومؤسسة بناء القدرات اﻷفريقية التي يوجد مقرها في زمبابوي، قد عززت من خبرة موظفي الخدمة المدنية من المستويين اﻷقدم والمتوسط في مجال اﻹدارة اﻹنمائية.
    46. Dans le cadre des études prospectives nationales à long terme, le PNUD a aidé la Côte d'Ivoire, le Gabon, la Guinée-Bissau, Madagascar, le Malawi, Maurice, Sao Tome-et-Principe et la Zambie à mettre au point des stratégies de développement à long terme répondant à la fois aux grandes orientations nationales et aux objectifs de développement convenus reflétant les préférences collectives de la société. UN ٤٦ - ومن خلال دراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل، قام البرنامج اﻹنمائي بمساعدة كوت ديفوار وموريشيوس وغابون وغينيا - بيساو ومدغشقر وملاوي وسان تومي وبرينسيبي وزامبيا في وضع استراتيجيات إنمائية طويلة اﻷجل ذات رؤية وطنية وأهداف إنمائية تحظى بالموافقة وتعكس ما لدى المجتمع من تفضيلات جماعية.
    69. Le PNUD aide les pays qui bénéficient d'un programme non seulement à établir des rapports nationaux sur le développement humain mais aussi à effectuer leurs bilans communs de pays, à évaluer leurs besoins de coopération technique et à réaliser des études prospectives nationales à long terme. UN ٦٩ - وإضافة إلى تقارير التنمية البشرية الوطنية، يدعم البرنامج اﻹنمائي أيضا البلدان المستفيدة من برامجه فيما تقوم به من تقييمات قطرية مشتركة وتقييمات للتعاون التقني الوطني، ودراسات للمنظور الوطني الطويل اﻷجل.
    73. Le PNUD aidera les pays bénéficiaires à construire des scénarios et à effectuer une planification stratégique selon la méthode des études prospectives nationales à long terme. UN ٧٣ - وسوف يساعد البرنامج اﻹنمائي البلدان المستفيدة من برامجه في مجال وضع الافتراضات )السيناريوهات( والتخطيط الاستراتيجي باستعمال منهجية دراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more