"الوطني لضمان الجودة" - Translation from Arabic to French

    • national d'assurance de la qualité
        
    • national d'assurance qualité
        
    • nationaux d'assurance de la qualité
        
    Modèle générique de cadre national d'assurance de la qualité élaboré par le Groupe d'experts des Nations Unies sur les cadres nationaux d'assurance de la qualité UN نموذج عام للإطار الوطني لضمان الجودة على النحو الذي وضعه فيه فريق الخبراء المعني بالأطر الوطنية لضمان الجودة
    national d'assurance de la qualité de Statistique Canada Modèle générique de cadre national UN النموذج العام للإطار الوطني لضمان الجودة
    L'aide constante, en particulier de la part de la haute direction des organismes statistiques, est pratiquement la garantie d'une bonne application d'un cadre national d'assurance de la qualité. UN وكان يُنظر إلى أن الدعم المستمر، وخاصة من الإدارة العليا، يتسم بأهمية قصوى للتنفيذ الناجح للإطار الوطني لضمان الجودة.
    :: Travaux sur la définition d'un modèle de cadre national d'assurance de la qualité; UN :: العمل على تحديد نموذج للإطار الوطني لضمان الجودة
    La création et l'exploitation d'un cadre national d'assurance qualité s'inscrivent dans le contexte plus général du management de la qualité. UN 12 - يجري إنشاء الإطار الوطني لضمان الجودة واستخدامه في سياق أعم لإدارة الجودة.
    2010 : Cadre national d'assurance de la qualité UN 2010: الإطار الوطني لضمان الجودة
    ii) Juillet 2011 : Production d'un modèle générique de cadre national d'assurance de la qualité incluant les liens avec les cadres existants; UN (ب) تموز/يوليه 2011: وضع نموذج عام للإطار الوطني لضمان الجودة يشمل حصر الأطر الحالية؛
    Des pays ont suggéré que le Groupe d'experts devrait peut-être approfondir ses travaux, en particulier pour fournir aux pays des directives pratiques, si possible sous forme de manuel, sur la mise en œuvre du cadre national d'assurance de la qualité. UN وعلقت بعض الدول على عمل فريق الخبراء فأشارت إلى أنه ربما تكون هناك حاجة إلى عمل إضافي، ولا سيما بشأن تقديم مبادئ توجيهية عملية للبلدان، يمكن أن تكون في شكل دليل، فيما يتعلق بتنفيذ الإطار الوطني لضمان الجودة.
    de la qualité (sect. 3) et les cadres existants Correspondance entre le modèle générique de cadre national d'assurance de la qualité et le Code UN مخطط موجز تناظر النموذج العام للإطار الوطني لضمان الجودة (الجزء 3) مع الأطر القائمة
    o) Cadre national d'assurance de la qualité UN (س) الإطار الوطني لضمان الجودة
    q) Cadre national d'assurance de la qualité UN (ف) الإطار الوطني لضمان الجودة
    Dans son rapport, Statistique Canada a passé en revue trois modèles de cadre national d'assurance de la qualité et a invité le Groupe d'experts (décision 41/101) à mettre au point un modèle générique de cadre d'assurance de la qualité pour aider les pays à élaborer le leur ou, s'ils en ont déjà un, à l'améliorer. UN وناقشت اللجنة ثلاثة نماذج مختلفة لهذا الإطار ثم دعت فريقاً من الخبراء (المقرر 41/101) إلى الاضطلاع بمهمة وضع نموذج إطار عام من أجل مساعدة البلدان التي قد ترغب في صياغة الإطار الوطني لضمان الجودة الخاص بها أو مواصلة تحسين الإطار القائم.
    Toutefois, les standards et les lignes directrices portent dans une grande mesure sur les techniques statistiques, alors qu'un cadre national d'assurance qualité est plutôt axé sur l'organisation du service statistique et le contexte dans lequel les techniques sont appliquées. UN إلا أن الإطار الوطني لضمان الجودة يركز أكثر على تنظيم المكتب الإحصائي الوطني والبيئة التي يجري فيها تطبيق هذه التقنيات، في حين يتعاطى كل من معيار إعداد التقارير ذات الجودة والمبادئ التوجيهية للجودة إلى حد كبير مع التقنيات الإحصائية.
    On trouvera dans ce rapport le résumé des activités et des débats du Groupe d'experts des Nations Unies sur les cadres nationaux d'assurance de la qualité, en réponse aux recommandations faites à sa quarante et unième session par la Commission, et il présente le plan de travail du Groupe d'experts en 2011. UN ويوجز التقرير الأنشطة والمناقشات التي قام بها فريق الخبراء المعني بالإطار الوطني لضمان الجودة استجابة للتوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الحادية والأربعين، ويعرض برنامج عمله لعام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more