Le Bureau national de la statistique est la principale instance chargée des statistiques dans le pays. | UN | والمكتب الوطني للإحصاءات هو أعلى وكالة للإحصاء على مستوى البلد. |
Un recensement dans l'agriculture est prévu en 2011 en collaboration avec le Bureau national de la statistique. | UN | وثمة خطة لإجراء تعداد في 2011 بالتعاون مع المكتب الوطني للإحصاءات. |
Source: Institut national de la statistique. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات في رومانيا. |
Au Guatemala, l'Institut national des statistiques œuvre en vue de mettre en place un système national efficace d'information sur la violence à l'égard des femmes. | UN | وفي غواتيمالا، يعمل المعهد الوطني للإحصاءات على إنشاء نظام وطني فعال للمعلومات يُعنى بالعنف ضد المرأة. |
Source: Institut national des statistiques et du recensement. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان. |
Source : Bureau national de statistiques : Statistiques sociales au Nigéria, 2006, page 38. | UN | المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2006، ص 38. |
ii) Nombre accru de mesures prises par les pays membres de la CESAO, avec l'aide de celle-ci, pour améliorer les institutions nationales chargées d'établir des statistiques officielles | UN | ' 2` ازدياد عدد التدابير التي تتخذها البلدان الأعضاء في الإسكوا لتحسين إطار عملها المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، بمساعدة من الإسكوا |
M. Antonio Puig, Président de l'Institut national de statistique, de géographie et d'informatique | UN | السيد أنطونيو بويج، رئيس المعهد الوطني للإحصاءات الجغرافية والمعلومات |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à l'Institut national de la statistique au Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم إلى المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا |
Néanmoins, selon l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), le territoire souffre de certains déséquilibres et inégalités. | UN | غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال. |
À peu près la moitié des différents États fournissent des statistiques sur la santé à l'Institut national de la statistique. | UN | وأضافت أن نحو نصف الولايات كل على حدة يقدم إحصاءات صحية إلى المعهد الوطني للإحصاءات. |
Source: Institut national de la statistique et du recensement. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان. |
D'après les données publiées par l'Institut national de la statistique et du recensement, les femmes occupent désormais des fonctions et professions à prédominance masculine. | UN | وورد في البيانات التي نشرها المعهد الوطني للإحصاءات والتعدادات أن النساء يشغلن وظائف ومهنا يشغلها الرجال أكثر. |
Cette séance était présidée par M. Pierre Teillet de l'Institut national de la statistique et des études économiques français (INSEE). | UN | وقد ترأس هذه الجلسة بيار تايي، من المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا. |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui à l'Institut national de la statistique au Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا |
CEE : Appui à l'Institut national de la statistique au Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا |
Source: Institut national des statistiques et du recensement. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان. |
Selon les informations statistiques les plus récentes publiées par le Bureau national des statistiques sur le Questionnaire unifié des indicateurs de base de bien-être, la division du travail et l'accès différencié aux ressources par genre affectent le développement dans la diversité des sexes. | UN | ووفقاً لأحدث المعلومات الإحصائية التي نشرها المكتب الوطني للإحصاءات عن استبيان المؤشرات الرئيسية للرفاه، يؤثر التقسيم الجنساني للعمل والوصول المتمايز جنسانياً إلى الموارد على تنمية الجنسين. |
En République dominicaine, le mécanisme national et le Bureau national des statistiques ont collaboré en vue de planifier et de mettre au point la première enquête nationale sur l'emploi du temps destinée à mesurer les contributions des femmes et des hommes dans les activités ménagère et familiales. | UN | وفي الجمهورية الدومينيكية، عملت الأجهزة الوطنية والمكتب الوطني للإحصاءات جنبا إلى جنب من أجل تخطيط ووضع أول دراسة استقصائية وطنية عن استخدام الوقت بغية قياس مساهمات المرأة والرجل في المنزل والأسرة. |
À cet égard, l'administration publique doit jouer un rôle de premier plan par l'intermédiaire du système national de statistiques officielles. | UN | وتؤدي الإدارة العامة دورا هاما عن طريق النظام الوطني للإحصاءات الرسمية. |
Source : Bureau national de statistiques : Statistiques sociales au Nigéria, 2003, p.19. | UN | المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2003، ص 19. |
ii) Nombre accru de mesures prises par les pays membres de la CESAO, avec l'aide de celle-ci, pour améliorer les institutions nationales chargées d'établir des statistiques officielles | UN | ' 2` ازدياد عدد التدابير التي تتخذها البلدان الأعضاء في الإسكوا لتحسين إطار عملها المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، بمساعدة من الإسكوا |
La Fédération de Russie a intégré une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans son programme statistique national. | UN | وأدرج الاتحاد الروسي مراعاة المنظور الجنساني في برنامجه الوطني للإحصاءات. |