Directeur de recherche au Centre national de la recherche scientifique (CNRS). | UN | مدير أبحاث في المركز الفرنسي الوطني للبحث العلمي. |
Bourse du Centre national de la recherche scientifique (CNRS), Paris. | UN | زمالة المركز الوطني للبحث العلمي، باريس. |
1979: Création du groupe d'ingénierie génétique au Centre national de la recherche scientifique. | UN | :: 1979: أنشئ فريق الهندسة الجينية في المركز الوطني للبحث العلمي. |
À Oran, elle a visité le Centre national de recherche en anthropologie sociale et culturelle, organisme public. | UN | أما في وهران، فقد زارت المركز الوطني للبحث في الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية، وهو هيئة حكومية. |
Le programme national de recherche scientifique et développement technologique | UN | البرنامج الوطني للبحث العلمي والتنمية التكنولوجية: |
Le Fonds national de la recherche scientifique conduit d'autres actions ponctuelles de promotion des femmes. | UN | ويدير الصندوق الوطني للبحث العلمي إجراءات أخرى للنهوض بالمرأة. |
Bourse du Centre national de la recherche scientifique (CNRS), Paris. | UN | زمالة المركز الوطني للبحث العلمي، باريس. |
Le présent rapport sur les activités spatiales du Liban, préparé par le Centre national de la recherche scientifique, est divisé en deux parties : | UN | وينقسم هذا التقرير عن اﻷنشطة في مجال الفضاء ، الذي أعده المركز الوطني للبحث العلمي الى قسمين : |
M. Vappu Taipale, Directeur général du Centre national de la recherche et du développement pour le bien-être et la santé (Finlande); | UN | الدكتور فابو تايبالي، المدير العام، المركز الوطني للبحث والتطوير لشؤون الرعاية والصحة، فنلندا؛ |
M. Raja Chatila, Professeur, Centre national de la recherche Scientifique, France: La notion d'autonomie. | UN | السيد راجا شاتيلا، بروفيسور، المركز الوطني للبحث العلمي، فرنسا: مفهوم الاستقلالية؛ |
M. Jean-Paul Laumond, Centre national de la recherche Scientifique, France: La robotique humanoïde. | UN | السيد جون بول لومند، دكتور، المركز الوطني للبحث العلمي، فرنسا: الروبوتات المحاكية للإنسان؛ |
En Argentine, l'UNOPS a acheté du matériel informatique pour le Conseil national de la recherche scientifique et technique et le ministère de l'intérieur. | UN | وفي الأرجنتين، اشترى المكتب معدات حاسوبية للمجلس الوطني للبحث العلمي والتقني، ووزارة الداخلية. |
— Le Conseil national de la recherche scientifique présidé également par le chef du Gouvernement, chargé entre autres de déterminer la priorité entre les programmes nationaux et d'en apprécier l'exécution; | UN | ■ المجلس الوطني للبحث العلمي ويرأسه كذلك رئيس الحكومة، وهو منوط به، بين مسائل أخرى، تحديد الأولويات بين البرامج الوطنية وتقييم تنفيذها؛ |
La coordination de ce travail se fait par le Conseil national de recherche sur l'éducation et la formation (NCERT) et l'Institut national de planification et de gestion de l'éducation (NIEPA). | UN | ويقوم المجلس الوطني للبحث والتدريب في مجال التعليم والمعهد الوطني لتخطيط التعليم وإدارته بتنسيق هذه الجهود. |
En outre, la Société est membre d'une équipe de recherche du Centre national de recherche scientifique (France). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الجمعية عضو في فريق البحوث التابع للمركز الوطني للبحث العلمي )فرنسا(. |
L'enquête démographique sur la santé effectuée par l'Institut national de recherche et de formation en matière de population a demandé des informations aux hommes actuellement mariés sur la violence à l'égard de leurs épouses. | UN | وأجرى المعهد الوطني للبحث والتدريب في مجال السكان دراسة استقصائية للحالة الديمغرافية والصحية في بنغلاديش ، طلبت من الرجال المتزوجين حاليا معلومات عن العنف ضد زوجاتهم. |
D'autre part, le Programme national de recherche et développement pour la période 1999-2009 a été approuvé dans le cadre de l'Ordonnance gouvernementale du 11 août 1998. | UN | وأقر برنامج الهدف الوطني للبحث والتطوير للفترة 1999-2009 بأمر من الحكومة صادر في 11 آب/أغسطس 1998. |
40. Actuellement une commission est mise en place au niveau de l'institut national de recherche et d'action pédagogique (INRAP) pour la reformulation de ces manuels. | UN | 40- ويجري حالياً إنشاء لجنة على صعيد المعهد الوطني للبحث والعمل التربوي من أجل إعادة صياغة هذه الكتب. |
Universitaires Chercheur Fonds national de recherche scientifique (1974-1984). | UN | :: باحثة في الصندوق الوطني للبحث العلمي (1974-1984). |
Le Conseil national pour la recherche dans le domaine éducatif et la formation (NCERT) et l'Institut national pour la planification et la gestion de l'éducation (NIEPA) coordonnent ces efforts par l'intermédiaire du gouvernement et du conseil de chaque État (SCERTs). | UN | ويضطلع المجلس الوطني للبحث والتدريب في مجال التعليم والمعهد الوطني لتخطيط التعليم وإدارته بتنسيق هذه الجهود من خلال حكومات الولايات ومجالس الولايات. |
71. Le Programme national de recherche des personnes disparues est exécuté par la Commission nationale de recherche urgente des personnes disparues, dont la composition tripartite (Gouvernement, organes publics et organisations non gouvernementales) a beaucoup contribué au succès de ses travaux. | UN | 71- وتتولى اللجنةُ الوطنية للبحث العاجل عن الأشخاص المفقودين تنفيذ البرنامج الوطني للبحث عن الأشخاص المفقودين، وقد ساهمت تركيبتها الثلاثية (الحكومة والهيئات العامة والمنظمات غير الحكومية) في نجاح أعمالها إلى حد كبير. |
Le personnel technique et le personnel de laboratoire d'UCC incluent le personnel du Centre national de recherches en micro-électronique. | UN | يتضمن عدد التقنيين وموظفي المعمل في كلية جامعة كورك الموظفين في المركز الوطني للبحث الإلكتروني الدقيق. |