"الوظائف المشغولة" - Translation from Arabic to French

    • postes pourvus
        
    • effectif autoriséa
        
    • postes occupés
        
    • occupation des postes
        
    • postes sont pourvus
        
    • étaient pourvus
        
    • étaient effectivement pourvus
        
    • postes de
        
    postes pourvus à des classes inférieures à celles des postes autorisés au 23 février 2005 UN الوظائف المشغولة برتب أقل من الرتب المأذون بها في 23 شباط/فبراير 2005
    prévus Nombre de postes pourvus UN الوظائف المقررة الوظائف المشغولة
    effectif autoriséa UN الوظائف المشغولة
    effectif autoriséa UN الوظائف المشغولة
    Il souligne que la représentation de son pays, en termes de postes occupés, s'est toujours située en deçà du point médian de la fourchette optimale. UN وأشار إلى أن تمثيل بلده في الوظائف المشغولة كان باستمرار أقل من النقطة الوسطية للنطاق المستصوب.
    Le Comité consultatif note à ce propos que les postes occupés sont répartis entre des fonctionnaires engagés pour des périodes de courte durée ou de durée déterminée et des fonctionnaires titulaires d'engagements permanents. UN وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظائف المشغولة يملؤها موظفون بعقود قصيرة أو محددة المدة أو بتعيينات دائمة.
    postes pourvus fin 1998 UN الوظائف المشغولة في نهاية 1998
    = nombre total d'heures absorbées par les postes pourvus UN = العدد الكلي للساعات المستخدمة في الوظائف المشغولة.
    Personnel civil et militaire : effectifs autorisés, postes pourvus et pourcentage de postes vacants pendant la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN الملاك المأذون به، ومعدلات الوظائف المشغولة والشاغرة للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 الى 30 حزيران/يونيه 2000
    Nombre de postes pourvus UN الرتبة المأذون بها الوظائف المشغولة
    Mais les dépenses correspondant aux traitements et aux dépenses communes de personnel ont été un peu plus élevées que prévu, le coût effectif des traitements pour les postes pourvus étant un peu plus élevé que les coûts standard qui avaient servi aux calculs. UN ومع ذلك فإن النفقات تحت بندي المرتبات والتكاليف العامة للموظفين زادت قليلا عما أدرج في الميزانية، ويعزى ذلك إلى تطبيق التكاليف الفعلية لمرتبات الوظائف المشغولة مقابل التكاليف القياسية.
    Nombre de postes pourvus UN الوظائف المأذون بها الوظائف المشغولة
    effectif autoriséa UN الوظائف المشغولة
    effectif autoriséa UN الوظائف المشغولة
    effectif autoriséa UN الوظائف المشغولة
    effectif autoriséa UN الوظائف المشغولة
    Il note que les postes occupés sont répartis entre des fonctionnaires engagés pour des périodes de courte durée ou de durée déterminée et des fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظائف المشغولة يشغلها موظفون معينون بعقود قصيرة المدة أو محددة المدة أو بتعيينات دائمة.
    Le Comité note à ce propos que les postes occupés sont répartis entre des fonctionnaires engagés pour des périodes de courte durée ou de durée déterminée et des fonctionnaires titulaires d'engagements permanents. UN وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة أن الوظائف المشغولة يملؤها موظفون بعقود قصيرة أو محددة المدة أو بتعيينات دائمة.
    Soixante-quinze postes occupés n'étaient par conséquent pas financés. UN ونتيجة لذلك، فإن نسبة 75 من الوظائف المشغولة الدائمة والمؤقتة لم تُموّل.
    Taux d'occupation des postes UN مجموع كل رتبة الوظائف المشغولة الوظائف الشاغرة
    75 postes sont pourvus au 31 juillet 2012 UN الوظائف المشغولة في 31 تموز/يوليه 2012: 75
    76 % des postes étaient pourvus à la mi-mars 2002 UN بلغت نسبة الوظائف المشغولة 76 في المائة في منتصف آذار/مارس 2002
    Deux cent quarante postes au total, dont 192 postes d'administrateur et 48 postes d'agent des services généraux, étaient inscrits au tableau d'effectifs du Bureau, mais 203 postes seulement, soit 158 postes d'administrateur et 45 postes d'agent des services généraux, étaient effectivement pourvus. UN وكان لدى المكتب 240 وظيفة، منها 192 وظيفة فنية و 48 وظيفة من وظائف الخدمات العامة. وبلغ عدد الوظائف المشغولة فعلا 203 وظائف، منها 158 وظيفة فنية و 45 وظيفة من وظائف الخدمات العامة.
    En revanche, dans le cas du personnel local, on a enregistré un taux de «suroccupation» des postes de 4 %, par suite de la conversion en postes d’agent local de postes qui étaient affectés au personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN بـل أفيد عن حصول زيادة بنسبة ٤ في المائة في عدد الوظائف المشغولة نتيجة لتحويل وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more