Voir tableau 2 : postes imputés sur les ressources ordinaires. | UN | انظر الجدول ٢: الوظائف الممولة من الموارد العادية |
Voir tableau 2 : postes imputés sur les ressources ordinaires | UN | انظر الجدول ٢: الوظائف الممولة من الموارد العادية |
4. postes imputés sur les ressources ordinaires ventilés par catégorie, ligne de crédit et selon la localisation 22 | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة، وبند الاعتماد، والموقع |
Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang | UN | الوظائف الممولة من الموارد الخارجية عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب |
postes financés par des fonds extrabudgétaires | UN | الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية |
Ce tableau indique aussi les postes financés sur des ressources extrabudgétaires qui sont proposés pour 2014-2015. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015. |
Environ 46 % des postes financés au moyen des ressources ordinaires sont occupés par des femmes. | UN | وتشغل النساء حوالي 46 في المائة من الوظائف الممولة من الموارد الأساسية. |
4. postes imputés sur les ressources ordinaires, ventilées par | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد والموقع |
postes imputés sur les ressources ordinaires par ligne de crédit, 2002-2003 | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد، 2002-2003 |
postes imputés sur les ressources ordinaires par catégorie de personnel | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد |
Figure 5 postes imputés sur les ressources ordinaires, ventilation par ligne de crédit, 2006-2007 | UN | فيما يبين الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية وفقا لبند الاعتماد. |
postes imputés sur les ressources ordinaires, ventilés par catégorie, | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية بحسب الفئة وبند الاعتماد والموقع |
postes imputés sur les ressources ordinaires : modifications proposées pour 2006-2007 (Administrateurs et fonctionnaires | UN | التغييرات المقترحة في الاحتياجات من الوظائف الممولة من الموارد العادية، 2006-2007 |
postes imputés sur les ressources ordinaires, ventilés par catégorie et par ligne de crédit et selon la localisation | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد والموقع |
La figure 5 montre la ventilation des postes imputés sur les ressources ordinaires par ligne de crédit. | UN | ويبين الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد. |
postes imputés sur les ressources ordinaires ventilés par catégorie, par ligne de crédit et selon la localisation | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة، وبند الاعتماد، والموقع |
postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par source de financement Activités d’appui | UN | توزيع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل |
Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang | UN | الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب الرتب لفترتي السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ و ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Son application ferait du Secrétariat la seule entité appliquant le régime commun des Nations Unies, avec l'Organisation mondiale de la santé, à accorder le statut géographique à des fonctionnaires occupant des postes financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | واختيار هذه الصيغة سيجعل الأمانة العامة الهيئة الوحيدة في النظام الموحد للأمم المتحدة، إلى جانب منظمة الصحة العالمية، التي تعتبر شاغلي الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية ذوي مركز جغرافي. |
Ce tableau indique aussi les postes financés sur des ressources extrabudgétaires qui sont proposés pour 2010-2011. | UN | ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011. |
Il a également été fait observer que le nombre de postes financés au moyen des ressources extrabudgétaires allait probablement diminuer et qu’il faudrait par conséquent accroître les ressources au titre du budget ordinaire pour assurer l’exécution des activités prévues par le programme. | UN | ولوحظ أنه يتوقع خفض عدد الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، وأنه سيلزم زيادة الموارد من الميزانية العادية لضمان تنفيذ اﻷنشطة الصادر بها ولايات في إطار البرنامج. |
Il présente aussi les postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires proposés pour 2014-2015. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015. |
Les graphiques C et D représentent les postes inscrits au budget ordinaire, par ligne de crédit et par catégorie de postes. | UN | ويوضح الشكلان جيم ودال الوظائف الممولة من الموارد العادية، حسب بند الاعتماد وفئة الوظائف في شكل بياني. |
Y figurent également les postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires qui sont proposés pour 2014-2015. | UN | ويبيِّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة |