"الوظيفة مطلوبة" - Translation from Arabic to French

    • poste est nécessaire
        
    • poste est demandé
        
    • poste doit
        
    Ce poste est nécessaire afin de se conformer aux spécifications de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) relatives aux limitations en ce qui concerne le temps de service UN وهذه الوظيفة مطلوبة للامتثال لمواصفات منظمة الطيران المدني الدولي فيما يخص قيود موظفي العمليات الجوية.
    Ce poste est nécessaire pour aider à mettre en oeuvre le programme de communication interne et à appliquer les stratégies. UN 261- الوظيفة مطلوبة للمساعدة في تنفيذ برنامج الاتصال الداخلي وتنفيذ الاستراتيجيات.
    Ce poste est nécessaire à cause d'un surcroît de travail et conformément au plan d'information et de communication de la Cour pour 2004. UN 263- هذه الوظيفة مطلوبة بسبب العمل الإضافي وفقا لخطة المحكمة للإعلام والاتصالات لسنة 2004.
    Ce poste est demandé pour renforcer le secrétariat de la Commission en application de la résolution 56/79 de l'Assemblée générale. UN وهذه الوظيفة مطلوبة من أجل تعزيز أمانة الأونسترال وفقا لقرار الجمعية العامة 56/79.
    Ce poste est demandé pour renforcer le secrétariat de la Commission en application de la résolution 56/79 de l'Assemblée générale (par. 8.48 du projet de budget-programme). UN وهذه الوظيفة مطلوبة من أجل تعزيز أمانة الأونسترال وفقا لقرار الجمعية العامة 56/79.
    Ce poste est demandé pour renforcer le secrétariat de la Commission en application de la résolution 56/79 de l'Assemblée générale. UN وهذه الوظيفة مطلوبة من أجل تعزيز أمانة الأونسترال وفقا لقرار الجمعية العامة 56/79.
    Ce poste est nécessaire pour la fonction de porte-parole de la Présidence. UN 267- هذه الوظيفة مطلوبة لأداء عمل المتحدث الرسمي باسم هيئة الرئاسة.
    261. Ce poste est nécessaire pour aider à mettre en œuvre le programme de communication interne et à appliquer les stratégies. UN 261- الوظيفة مطلوبة للمساعدة في تنفيذ برنامج الاتصال الداخلي وتنفيذ الاستراتيجيات.
    263. Ce poste est nécessaire à cause d'un surcroît de travail et conformément au plan d'information et de communication de la Cour pour 2004. UN 263- هذه الوظيفة مطلوبة بسبب العمل الإضافي وفقا لخطة المحكمة للإعلام والاتصالات لسنة 2004.
    267. Ce poste est nécessaire pour la fonction de porte-parole de la Présidence. UN 267- هذه الوظيفة مطلوبة لأداء عمل المتحدث الرسمي باسم هيئة الرئاسة.
    Ce poste est nécessaire pour aider les conseillers juridiques à négocier, rédiger et examiner tous les contrats commerciaux que la Cour conclut. UN 192- هذه الوظيفة مطلوبة لمساعدة المستشارين القانونيين في التفاوض بشأن جميع العقود التجارية التي تدخل المحكمة طرفا فيها وفي صياغتها واستعراضها.
    Ce poste est nécessaire pour aider les conseillers juridiques pour les questions administratives, telles que la rédaction et l'enregistrement de la correspondance externe, l'établissement des minutes des réunions et la création et la tenue à jour du système d'archivage de la Section. UN 193- هذه الوظيفة مطلوبة لمساعدة المستشارين القانونيين في كل الأمور الإدارية مثل كتابة وتسجيل المراسلات الخارجية، وتدوين محاضر الاجتماعات، وإنشاء وحفظ نظام للملفات في القسم.
    Ce poste est nécessaire pour superviser les aspects opérationnels de la fonction technologies de l'information et opérations de traitement de l'organisation concernant l'intégrité des informations et des données. UN 238- هذه الوظيفة مطلوبة للإشراف على الجوانب التشغيلية لسلامة معلومات وبيانات عمليات المنظمة في تكنولوجيا المعلومات وكذلك العمليات الحسابية.
    192. Ce poste est nécessaire pour aider les conseillers juridiques à négocier, rédiger et examiner tous les contrats commerciaux que la Cour conclut. UN 192- هذه الوظيفة مطلوبة لمساعدة المستشارين القانونيين في التفاوض بشأن جميع العقود التجارية التي تدخل المحكمة طرفا فيها وفي صياغتها واستعراضها.
    Il constate, d'après les renseignements complémentaires qui lui ont été communiqués, que le poste est demandé pour actualiser et accroître le volume des données statistiques, en particulier pour ce qui est du suivi des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتلاحظ اللجنة استنادا إلى المعلومات التكميلية التي زوّدت بها أن الوظيفة مطلوبة لاستكمال وزيادة حجم البيانات الإحصائية، ولا سيما فيما يتعلق بالمؤشرات المستخدمة لرصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Comité note, d'après les renseignements complémentaires qui lui ont été transmis, que ce poste est demandé en vue d'appuyer les activités liées aux pratiques juridiques et commerciales suivies dans le secteur des industries fondées sur le savoir et dans celui du développement de l'entreprise. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية أن هذه الوظيفة مطلوبة للمساعدة في أنشطة متصلة بالممارسات القانونية والتجارية في الصناعات القائمة على المعرفة وفي تنمية المؤسسات.
    Ce poste est demandé pour renforcer la stratégie de communication et de promotion du Bureau et fournir des informations au sujet du rôle de l'Ombudsman et des procédures de gestion des conflits. UN وهذه الوظيفة مطلوبة للمساعدة في الجهود المبذولة لتعزيز استراتيجية الاتصال وتوسيع نطاق الخدمات للمكتب وتقديم المعلومات عن دور أمين المظالم وإجراءات إدارة النـزاعات.
    Un assistant pour la gestion des programmes : Ce poste est demandé pour aider le Groupe de l'environnement urbain à coordonner les activités sur l'urbanisation durable menées en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN ج - مساعد إدارة برنامج: وهذه الوظيفة مطلوبة لمساعدة وحدة البيئة الحضرية في تنسيق الأنشطة المتعلقة بالتوسع الحضري المستدام، ويتم الاضطلاع بها بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Un chef, chargé de la gestion des programmes (P-5) : Ce poste est demandé pour renforcer l'appui au programme, compte tenu du développement des activités opérationnelles de l'organisation. UN د - رئيس، موظف إدارة برنامج (ف - 5): وهذه الوظيفة مطلوبة لتعزيز الدعم البرنامجي في ضوء تزايد الأنشطة التنفيذية الخاصة بالمنظمة.
    Un chef, Bureau de la Directrice exécutive (D-1) : Ce poste est demandé pour renforcer la capacité globale du Bureau, afin qu'il puisse diriger et coordonner la mise en œuvre du programme de travail de l'organisation et superviser le Groupe du suivi et de l'évaluation et la Section des services d'information. UN و - رئيس واحد، مكتب المدير التنفيذي (مد - 1): وهذه الوظيفة مطلوبة لتعزيز القدرة العامة للمكتب لتوجيه تنفيذ برنامج عمل المنظمة وتنسيقه، والإشراف على وحدة الرصد والتقييم وقسم الخدمات الإعلامية.
    Ce poste doit permettre de renforcer les activités dans le domaine de l'eau et de l'assainissement. UN وهذه الوظيفة مطلوبة لتعزيز العمل في مجال المياه والمرافق الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more