"الوظيفة من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to French

    • poste d'agent des services généraux
        
    • de ce poste est
        
    Le titulaire du poste d'agent des services généraux fournira des services d'appui à la Section. UN وتقدم الوظيفة من فئة الخدمات العامة خدمات الدعم لهذا القسم.
    Le titulaire du poste d'agent des services généraux fournira des services d'appui. UN ويقوم شاغل الوظيفة من فئة الخدمات العامة بتقديم الدعم اللازم.
    Au vu du volume de travail actuel, le Comité recommande de ne pas approuver le poste d'agent des services généraux qu'il est proposé de créer à la Commission. UN ونظرا لعبء العمل الحالي، فإن اللجنة لا توافق على الوظيفة من فئة الخدمات العامة في اللجنة.
    Le titulaire du poste d'agent des services généraux fait également fonction d'assistant du réseau en matière d'information. UN ويعمل شاغل هذه الوظيفة من فئة الخدمات العامة مساعدا لمعلومات الشبكات.
    La croissance des ressources s'explique par le fait que la réduction que devrait entraîner la suppression de ce poste est largement compensée par l'augmentation résultant de l'application des nouveaux taux normalisés de vacance de postes. UN ويمثل النمو في الموارد البالغ ٩٠٠ ١٥٥ دولار أثر الاحتياجات المخفضة نتيجة إلغاء الوظيفة من فئة الخدمات العامة التي قابلتها والزيادة التي ترجع إلى تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    Le poste d'agent des services généraux consiste à effectuer des travaux administratifs et de secrétariat à l'intention du Chef du Service de gestion financière. UN وتتعلق الوظيفة من فئة الخدمات العامة بتقديم الدعم اﻹداري وخدمات السكرتارية لرئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي.
    Le/la titulaire du poste d'agent des services généraux exécute des travaux de secrétariat, de recherche et d'appui administratif et contribue à l'amélioration et à la tenue à jour des trois sites Web du sous-programme. UN أما شاغل الوظيفة من فئة الخدمات العامة فيقدم الدعم في مجال السكرتارية، والبحث والإدارة ويساعد في ترقية وصيانة المواقع الثلاثة للبرنامج الفرعي على شبكة الإنترنت.
    Étant donné les problèmes de recrutement que rencontre le Tribunal, le Comité recommande d'approuver la demande de création d'un poste d'agent des services généraux pour un assistant d'administration du personnel. UN ونظرا لمشاكل التوظيف التي تواجه المحكمة، توصي اللجنة بالموافقة على طلب الوظيفة من فئة الخدمات العامة لمساعد شؤون الموظفين.
    3B.56 Le Département aura besoin du poste d'agent des services généraux pour la création, l'exploitation et l'entretien des systèmes intégrés de bases de données informatisées. UN ٣ باء -٥٦ وتلزم الوظيفة من فئة الخدمات العامة فيما يتصل بإنشاء وتشغيل وصيانة النظم المتكاملة لقواعد البيانات المحوسبة التابعة للادارة.
    Le titulaire du poste P-5 serait le chef du Groupe. Celui du poste d'agent des services généraux viendrait renforcer les effectifs nécessaires pour assurer la très volumineuse correspondance et tenir à jour la liste informatisée des candidats désireux d'être affectés à des missions. UN وسيشغل رئيس الوحدة وظيفة الفئة الفنية برتبة ف - ٥، وستعزز الوظيفة من فئة الخدمات العامة قدرة الوحدة على معالجة حجم المراسلات الكبير والاستكمال المستمر لقائمة البعثات المجهزة بالحاسوب.
    3B.56 Le Département aura besoin du poste d'agent des services généraux pour la création, l'exploitation et l'entretien des systèmes intégrés de bases de données informatisées. UN ٣ باء -٥٦ وتلزم الوظيفة من فئة الخدمات العامة فيما يتصل بإنشاء وتشغيل وصيانة النظم المتكاملة لقواعد البيانات المحوسبة التابعة للادارة.
    Compte tenu de l'importance que le Groupe est appelé à prendre, il est demandé un poste d'agent des services généraux (1re classe). UN وينبغي أن تكون الوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) إذ يتوقع أن تنمو هذه الوحدة.
    57. Le poste d'agent des services généraux (autres classes) demandé pour Genève serait un poste d'assistant technique/commis comptable. UN ٥٧ - أما الوظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( المطلوبة لمكتب جنيف توظيف مشغل حاسوب/كاتب حسابات.
    73. Décide de ne pas supprimer le poste d'agent des services généraux (Autres classes) de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer ; UN 73 - تقرر ألا تلغي الوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) الموجودة في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار؛
    73. Décide de ne pas supprimer le poste d'agent des services généraux (Autres classes) destiné à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer; UN 73 - تقرر عدم إلغاء الوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار؛
    Le titulaire du poste d'agent des services généraux (autres classes) fournira un appui à l'équipe. UN وسوف يتولى شاغل الوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تقديم الدعم للفريق.
    2002-2003 : durée moyenne de vacance d'un poste - 170 jours pour un poste d'administrateur, 116 jours pour un poste d'agent des services généraux UN 2002-2003: مدة شغور الوظيفة من الفئة الفنية 170 يوما في المتوسط ومدة شغور الوظيفة من فئة الخدمات العامة 116 يوما في المتوسط
    b Le poste d'agent des services généraux a été pourvu en avril 2007. UN (ب) تم ملء الوظيفة من فئة الخدمات العامة في نيسان/أبريل 2007.
    La croissance des ressources s'explique par le fait que la réduction que devrait entraîner la suppression de ce poste est largement compensée par l'augmentation résultant de l'application des nouveaux taux normalisés de vacance de postes. UN ويمثل النمو في الموارد البالغ ٩٠٠ ١٥٥ دولار أثر الاحتياجات المخفضة نتيجة إلغاء الوظيفة من فئة الخدمات العامة التي قابلتها والزيادة التي ترجع إلى تطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more