"الوفد الروسي إلى" - Translation from Arabic to French

    • la délégation russe à
        
    • la délégation russe aux
        
    • la délégation russe au
        
    2003 Chef de la délégation russe à la cent-onzième session du Conseil exécutif de l'Organisation mondiale de la santé UN رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الحادية عشرة بعد المائة للمجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية
    2003 Chef de la délégation russe à la vingt-huitième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge UN رئيس الوفد الروسي إلى المؤتمر الدولي الثامن والعشرين لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    2003 Chef adjoint de la délégation russe à la session de fond annuelle du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies UN نائب رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    1992 et 1998 à 2002 Chef de la délégation russe aux négociations menées avec le Royaume de Norvège sur la délimitation des zones économiques exclusives et du plateau continental dans la mer de Barents UN رئيس الوفد الروسي إلى المفاوضات مع مملكة النرويج بشأن تعيين حدود المناطق الاقتصادية الخالصة والجرف القاري في بحر يارنتس
    2002-2004 Chef adjoint/chef de la délégation russe aux cinquante-huitième, cinquante-neuvième et soixantième sessions de la Commission des droits de l'homme UN نائب رئيس/رئيس الوفد الروسي إلى الدورات 58 و 59 و 60 للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    2003 Membre de la délégation russe au Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) UN عضو الوفد الروسي إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    1997 Chef adjoint de la délégation russe à la deuxième session de la Conférence des États parties de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN نائب رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Le 6 avril 2000, les membres de la délégation russe à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ont été privés de leur droit de vote à l'Assemblée. UN وفي 6 نيسان/أبريل 2000، حُرم أعضاء الوفد الروسي إلى الجمعية البرلمانية من حقهم في التصويت في الجمعية.
    2. Le Président invite la délégation russe à répondre aux questions posées par les membres du Comité à la séance précédente. UN 2- الرئيس: دعا الوفد الروسي إلى الرد على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    2002 Chef de la délégation russe à la Réunion annuelle des États parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN رئيس الوفد الروسي إلى الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    2001 Chef de la délégation russe à la deuxième Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN رئيس الوفد الروسي إلى المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    2001-2002 Chef de la délégation russe à la cinquième Conférence des États parties chargée d'examiner la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction UN رئيس الوفد الروسي إلى المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة
    1990-1998 Membre de la délégation russe à la Cinquième Commission de l’Assemblée générale, à ses quarante-cinquième et cinquante-troisième sessions; membre de la délégation russe au Comité du programme et de la coordination à ses trente et unième et trente-huitième sessions; membre de la délégation au Comité des conférences jusqu’en 1996. UN ١٩٩٠-١٩٩٨ عضو الوفد الروسي إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة من دوراتها الخامسة واﻷربعين حتى الثالثة والخمسين؛ وعضو الوفد إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دوراتها من الحادية والثلاثين حتى الثامنة والثلاثين؛ وعضو الوفد إلى لجنة المؤتمرات حتى عام ١٩٩٦.
    1999 Chef de la délégation russe aux négociations menées avec les Gouvernements de la République d'Islande et du Royaume de Norvège sur l'accord trilatéral concernant certains aspects de la coopération dans le domaine de la pêche UN رئيس الوفد الروسي إلى المفاوضات مع حكومة جمهورية أيسلندا ومملكة النرويج بشأن الاتفاق الثلاثي المتعلق ببعض جوانب التعاون في مجال مصائد الأسماك
    2001-2002 Chef de la délégation russe aux troisième et quatrième Conférences annuelles des États parties au Protocole II (Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs) à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN رئيس الوفد الروسي إلى المؤتمرين السنويين الثالث والرابع للدول الأطراف في البرتوكول الثاني المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى واتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    1991-1992 Membre de la délégation russe aux réunions de chefs d'État et de gouvernement de la CEI (Almaty, 1991; Minsk, 1991; Moscou, 1992; et Minsk, 1992) UN عضو الوفد الروسي إلى اجتماعات رؤساء دول وحكومات رابطة الدول المستقلة (ألماأتا 1991، منسك 1991، موسكو 1992 ومنسك 1992)
    2001 Chef de la délégation russe au Forum sur les réfugiés et déplacés afghans (Genève) UN رئيس الوفد الروسي إلى منتدى اللاجئين الأفغان والسكان المشردين (جنيف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more