"الوفد النيبالي" - Translation from Arabic to French

    • la délégation népalaise
        
    la délégation népalaise estime que la communauté internationale devrait apprécier les efforts du Gouvernement du Myanmar et renforcer sa coopération. UN وأوضح أن الوفد النيبالي يرى أنه يجب على المجتمع الدولي أن يثني على جهود حكومة ميانمار، وأن يعزّز من تعاونه معها.
    - Chef de la délégation népalaise à la Cinquième Commission, cinquante-cinquième à cinquante-septième sessions UN - رئيس الوفد النيبالي إلى اللجنة الخامسة، الدورات 55 - 57
    - Membre de la délégation népalaise au Sommet du Mouvement des non-alignés, Kuala Lumpur, 2003 UN - عضو الوفد النيبالي إلى مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز، كوالالمبور، 2003
    Elle a entendu dire que les veuves vivent dans des circonstances difficiles et voudrait savoir comment la délégation népalaise décrit leur situation, des points de vue juridique et sociologique. UN وقد علمت أن الأرامل يعشن في ظروف عسيرة، وسألت كيف سيصف الوفد النيبالي حالتهن من الزاويتين القانونية والاجتماعية.
    Elle est aussi déçue que six des membres de la délégation népalaise sur 10 soient des hommes. UN وقالت إنها صدمت أيضا لأن الوفد النيبالي يضم 6 رجال بين أعضائه.
    la délégation népalaise estime elle aussi qu'il faudrait fournir des ressources matérielles, humaines et financières plus importantes au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et au Centre pour les droits de l'homme pour leur permettre de s'acquitter efficacement de leur mandat. UN ويرى الوفد النيبالي ضرورة توفير الموارد المادية والبشرية والمالية بقدر أكبر لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ولمركز حقوق اﻹنسان لتمكينهما من الاضطلاع بولايتهما.
    la délégation népalaise remercie la délégation de la Fédération de Russie d'avoir présenté à ce sujet un projet de déclaration qu'elle considère comme un progrès considérable vers l'application des dispositions longtemps négligées du Chapitre VIII de la Charte. UN وأعرب عن شكر الوفد النيبالي لوفد الاتحاد الروسي لتقديمه، بصدد هذا الموضوع، مشروع إعلان يعتبره وفد النيبال بمثابة تقدم كبير نحو تطبيق أحكام الفصل الثامن من الميثاق لازمها اﻹهمال لفترة طويلة من الزمن.
    la délégation népalaise appuie dans leur principe les propositions figurant dans le projet de règlement type de conciliation des Nations Unies applicable aux différends entre États. UN وأعلن في ختام بيانه أن الوفد النيبالي يؤيد مبدأ الاقتراحات الواردة في مشروع نظام اﻷمم المتحدة النموذجي للتوفيق التي يمكن تطبيقها في المنازعات بين الدول.
    Sur l'invitation du Président, la délégation népalaise reprend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، أخذ الوفد النيبالي مكانه حول طاولة اللجنة.
    - Membre de la délégation népalaise auprès de la Cinquième Commission, à plusieurs reprises, de 1993 à 1999 UN - عضو الوفد النيبالي إلى اللجنة الخامسة مرات عدة، 1993 - 1999
    - Chef adjoint de la délégation népalaise à l'Assemblée générale, 2000-2002 UN - نائب رئيس الوفد النيبالي: الجمعية العامة، 2000 - 2002
    - Membre de la délégation népalaise dirigée par le Roi Birendra B. Shah Dev à la Journée mondiale de l'alimentation, Rome, 1997 UN - عضو الوفد النيبالي برئاسة الملك بيريندرا ب. شاه ديف، يوم الأغذية العالمي، روما، 1997
    - Chef de la délégation népalaise pour les négociations sur le retour des réfugiés du Bhoutan, Katmandou, 2000 UN - رئيس الوفد النيبالي للتفاوض بشأن عودة لاجئي بوتان، كاتماندو، 2000
    - Chef de la délégation népalaise au Bhoutan pour la négociation du retour des réfugiés bhoutanais, Thimpu, 2000 UN - رئيس الوفد النيبالي إلى بوتان للتفاوض بشأن عودة لاجئي بوتان، تيمبو، 2000
    - Membre de la délégation népalaise conduite par le Premier Ministre au Japon, 1998 UN - عضو الوفد النيبالي إلى اليابان برئاسة رئيس الوزراء، 1998
    - Membre de la délégation népalaise en Inde, lors de la visite d'État de Sa Majesté le Roi, 1999 UN - عضو الوفد النيبالي إلى الهند في إطار زيارة الدولة التي قام بها جلالته، 1999
    - Membre de la délégation népalaise au Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, Stockholm, 1996 UN - عضو الوفد النيبالي إلى المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، ستكهولم، 1996
    - Membre de la délégation népalaise au Sommet du Mouvement des non-alignés, Colombia, 1995 UN - عضو الوفد النيبالي إلى مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز، كولومبيا، 1995
    - Membre de la délégation népalaise à la réunion ministérielle du Mouvement des non-alignés, Colombia, 1996 UN - عضو الوفد النيبالي إلى الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز، كولومبيا، 1996
    - Membre de la délégation népalaise à la réunion ministérielle du Mouvement des non-alignés, New Delhi, 1997 UN - عضو الوفد النيبالي إلى الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز، نيودلهي، 1997

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more