J'invite les délégations qui souhaitent participer au débat général à bien vouloir se faire inscrire dès que possible sur la liste des orateurs. | UN | وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
Toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de bien vouloir s'inscrire sur la liste des orateurs dès qu'elles seront en mesure de le faire. | UN | ونطلب من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتكرم بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن. |
Je prie les délégations qui souhaitent participer au débat général de bien vouloir inscrire leur nom sur la liste des orateurs aussitôt que possible, afin que la Commission puisse utiliser au mieux le temps et les services de conférence mis à sa disposition. | UN | وأحث الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة على تسجيــل أسمائهــا فــي قائمــة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، حتى تستطيع اللجنة أن تستعمل، بالكامل، الوقت وتسهيلات المؤتمرات المتاحة لها. |
J'invite une fois encore les délégations qui souhaitent participer au débat général à inscrire leurs noms sur la liste des orateurs dès que possible afin de permettre à la Commission d'utiliser de façon optimale les installations de conférence. | UN | وأدعو مرة أخرى الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن حتى تتمكن اللجنة من استخدام مرافق المؤتمرات المتاحة لها بكفاءة. |
Afin de permettre à la Première Commission d'utiliser pleinement le temps et les services de conférence mis à sa disposition, toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de bien vouloir se faire inscrire sur la liste des orateurs dans les meilleurs délais. | UN | ومن أجل تمكين اللجنة اﻷولى من استخدام الوقت ومرافق المؤتمرات المتاحة لها استخدامــا تاما، يطلب من جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتفضل بإدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
Afin de permettre à la Première Commission d'utiliser pleinement le temps et les installations de conférence dont elle dispose, toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées instamment de s'inscrire aussitôt que possible sur la liste des orateurs qui se trouve au Secrétariat. | UN | ولتمكين اللجنة اﻷولى من أن تستغل بشكل تام الوقت ومرافق المؤتمرات المتاحة لها. يرجى من جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تدرج أسماءها على قائمة المتكلمين الموجودة لدى اﻷمانة العامة في أقرب فرصة مناسبة لها. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je demande donc aux délégations qui souhaitent participer au débat d'inscrire leur nom sur la liste le plus rapidement possible. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أرجو إذن من الوفود الراغبة في المشاركة في هذه المناقشة إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
J'invite également les délégations qui souhaitent participer au débat général à faire inscrire leurs noms sur la liste des orateurs dès que possible, afin de permettre à la Commission d'utiliser pleinement et constructivement le temps et les services de conférence dont elle dispose. | UN | وأود أيضا أن أدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتدوين أسمائها على قائمة المتكلمين في أبكر وقت ممكن بهدف تمكين اللجنة من اﻹفادة من الوقت وموارد المؤتمرات المتاحة، على نحو كامل وبناء. |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940B; tél. 1 (212) 963-5063; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel heddachem@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940B؛ الهاتف 1 (212) 963-5063؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783 أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2994B; tél. 1 (212) 963-2333; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel dizon@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783 أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف 1 (212) 963-2333؛ |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف 1 (212) 963-2333؛ |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2994B; tél. 1 (212) 963-2333; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel dizon@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783 أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940B; tél. 1 (212) 963-5063; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel heddachem@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S2,940-B؛ الهاتف: 1 (212) 963-3783؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: diddachen@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940B; tél. 1 (212) 963-5063; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel heddachem@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة ٍS-2940B؛ الهاتف: 1 (212) 963-5063؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940B; tél. 1 (212) 963-5063; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel heddachem@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940B؛ الهاتف: 1 (212) 963-5063؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: deddachem@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940B; tél. 1 (212) 963-5063; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel heddachem@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940B؛ الهاتف: 1 (212) 963-5063؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès de la Division des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940 B; téléphone : (212) 963-5063; télécopie : (212) 963-3783; ou par courriel à l'adresse : heddachem@un.org). | UN | 24 - يُطلب من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940B؛ الهاتف 212-963-5063؛ الفاكس 212-963-3783؛ أو البريد الإلكتروني heddachem@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940B; tél. 1 (212) 963-5063; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel heddachem@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940B؛ الهاتف 1(212) 963-5063؛ الفاكس: 1(212) 963-3783 أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف 1(212) 963-2333؛ الفاكس: |
Je demande aux membres de la Commission de bien vouloir, dans la mesure du possible, limiter leurs interventions à 10 minutes pour ceux qui s'exprimeront au titre de leur représentation nationale et à 15 minutes pour ceux qui prendront la parole au nom de plusieurs délégations afin de permettre à toutes les délégations désireuses de participer au débat général de le faire dans le temps restreint prévu à cet effet. | UN | وأود أن أناشد الوفود بأن تتفضل بقصر مدة الإدلاء ببياناتها، إذا أمكن على الإطلاق، على 10 دقائق للوفود التي تتكلم بصفتها الوطنية، و 15 دقيقة التي تتكلم باسم عدد من الوفود، حتى تتمكن كل الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من القيام بذلك خلال الفترة الوجيزة المخصصة لذلك الغرض. |