"الوفود المهتمة بشأن" - Translation from Arabic to French

    • les délégations intéressées sur
        
    • intention des délégations intéressées sur
        
    • délégations intéressées pour
        
    • délégations intéressées au sujet
        
    • délégations intéressées sur la question
        
    Je suis très heureux de pouvoir annoncer qu'il a été possible de parvenir à un accord avec les délégations intéressées sur un libellé qui devrait pouvoir rallier le consensus. UN ويسعدني جدا أن أفيد بأننا تمكنا من التوصل إلى اتفاق مع الوفود المهتمة بشأن النص الذي نتوقع أن يتمتع بتوافق اﻵراء.
    Pour sa part, l'Ukraine souhaite coopérer avec les délégations intéressées sur l'élaboration d'un projet de résolution à cet effet. UN وأوكرانيا ترغب في التعاون مع الوفود المهتمة بشأن صياغة مشروع قرار يحقق ذلك.
    Enfin, l'Union européenne est prête à entamer une discussion avec les délégations intéressées sur la question de savoir comment l'Assemblée générale pourrait répondre au rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis. UN وأخيرا، فإن الاتحاد اﻷوروبي على استعداد لبدء نقاش مع الوفود المهتمة بشأن كيفية استجابة الجمعية العامة لتقرير اﻷمين العام المعروض علينا.
    Réunion à l'intention des délégations intéressées sur le projet de résolution intitulé " Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) " (A/C.2/58/L.3) (point 98) (organisée par la Mission permanente du Guatemala) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 " (A/C.2/58/L.3) (البند 98 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا)
    Réunion à l'intention des délégations intéressées sur le projet de résolution intitulé " Réponses aux menaces et aux défis mondiaux " (A/58/L.7) (point 60) (organisée par la Mission permanente de la Fédération de Russie) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (A/58/L.7) (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Le Président a invité la délégation auteur à consulter les délégations intéressées pour déterminer quelle suite donner à la proposition présentée par la Fédération de Russie. UN 37 - ودعا رئيس اللجنة الوفد مقدم الورقة إلى التشاور مع الوفود المهتمة بشأن كيفية متابعة الاقتراح المقدم من الاتحاد الروسي.
    Consultations officieuses avec les délégations intéressées sur la date de la réunion du Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts (Forum des Nations Unies sur les forêts) UN مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن موعد جلسة فريق الخبراء المخصص التابع لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بهدف التوصية ببارمترات ولاية لوضع إطار عمل قانوني بشأن جميع أنواع الغابات
    Il propose des contacts ultérieurs avec les délégations intéressées sur les amendements de forme avant qu'une décision ne soit prise lors de la réunion de juin du Comité. UN واقترح إجراء مزيد من الاتصالات مع الوفود المهتمة بشأن هذه التعديلات التي يراد إدخالها في الصياغة قبل اتخاذ مقرر في اجتماع اللجنة، المقرر عقده في حزيران/يونيه.
    Le secrétariat de la Première Commission tiendra des consultations officieuses avec les délégations intéressées, sur le contenu du site Web de la Commission, le jeudi 19 octobre 2006 de 16 à 17 heures dans la salle de conférence A. UN تعقد أمانة اللجنة الأولى مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن محتويات موقع اللجنة الإلكتروني، وذلك يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات A.
    Le secrétariat de la Première Commission tiendra des consultations officieuses avec les délégations intéressées, sur le contenu du site Web de la Commission, le jeudi 19 octobre 2006 de 16 à 17 heures dans la salle de conférence A. UN تعقد أمانة اللجنة الأولى مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن محتويات موقع اللجنة الإلكتروني، وذلك يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات A.
    [Note : Le secrétariat de la Première Commission tiendra des consultations officieuses avec les délégations intéressées, sur le contenu du site Web de la Commission, aujourd'hui 19 octobre 2006 de 16 à 17 heures dans la salle de conférence A.] Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN [ملاحظة: تعقد أمانة اللجنة الأولى مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن محتويات موقع اللجنة الإلكتروني، اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات A.]
    Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur la date de la réunion du Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts (Forum des Nations Unies sur les forêts) auront lieu le vendredi 7 novembre 2003 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن موعد جلسة فريق الخبراء المخصص التابع لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بهدف التوصية ببارمترات ولاية لوضع إطار عمل قانوني بشأن جميع أنواع الغابات، يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6.
    Septièmement, au cours des mois à venir, pendant la période intersessions, je poursuivrai les consultations avec toutes les délégations intéressées sur les moyens possibles de régler les quelques questions non encore résolues et de parvenir à un accord sur l'ensemble du texte de la convention générale sur le terrorisme international. UN 36 - سابعا، في الأشهر المقبلة، خلال الفترة بين الدورات، سأواصل التشاور مع جميع الوفود المهتمة بشأن السبل الممكنة لحل المسائل المعلقة وللتوصل إلى اتفاق بشأن النص الكامل للاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Réunion à l'intention des délégations intéressées sur le projet de résolution intitulé " Réponses aux menaces et aux défis mondiaux " (A/58/L.7) (point 60) (organisée par la Mission permanente de la Fédération de Russie) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (A/58/L.7) (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Réunion à l'intention des délégations intéressées sur le projet de résolution intitulé " Réponses aux menaces et aux défis mondiaux " (A/58/L.7) (point 60) (organisée par la Mission permanente de la Fédération de Russie) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القـــــرار المعنــــون " التصدي للتهديــــدات والتحديـــات العالميـــة " (A/58/L.7) (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Réunion à l'intention des délégations intéressées sur le projet de résolution intitulé " Réponses aux menaces et aux défis mondiaux " (A/58/L.7) (point 60) (organisée par la Mission permanente de la Fédération de Russie) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (A/58/L.7) (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Réunion à l'intention des délégations intéressées sur le projet de résolution intitulé " Réponses aux menaces et aux défis mondiaux " (point 60) (organisée par la Mission permanente de la Fédération de Russie) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Réunion à l'intention des délégations intéressées sur le projet de résolution intitulé " Réponses aux menaces et aux défis mondiaux " (point 60) (organisée par la Mission permanente de la Fédération de Russie) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Réunion à l'intention des délégations intéressées sur le projet de résolution intitulé " Réponses aux menaces et aux défis mondiaux " (point 60) (organisée par la Mission permanente de la Fédération de Russie) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    < < tienne des consultations avec toutes les délégations intéressées pour savoir quand et comment ouvrir des délibérations officielles au Conseil sur la possibilité pour les États détenteurs d'armes chimiques de respecter les nouvelles échéances fixées pour 2012, et fasse rapport sur ce point au Conseil à sa prochaine session > > . UN " ينخرط في مشاورات غير رسمية مع جميع الوفود المهتمة بشأن كيفية وتوقيت بدء المجلس مداولات رسمية حول جدوى المواعيد النهائية المنقحة لعام 2012 التي احترمتها الدول الحائزة للأسلحة الكيميائية، وتقديم تقرير للمجلس في دورته المقبلة " .
    Un projet de résolution à cet effet sera présenté prochainement, et la Norvège a engagé un processus de consultations avec les délégations intéressées au sujet d'un projet de texte. UN وسيتم قريبا تقديم مشروع قرار بهذا المعنى، وتقوم النرويج حاليا بعملية مشاورات مع الوفود المهتمة بشأن نص مقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more