Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبيت توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Les observations formulées par les délégations ainsi que toute décision prise par le Conseil d'administration seront présentées au Secrétaire général pour qu'il puisse en tenir compte dans le rapport sur la question qu'il soumettra au Conseil à sa session de fond de 1997. | UN | وستحال تعليقات الوفود وكذلك أي مقررات يتخذها المجلس التنفيذي إلى اﻷمين العام ليدرجها في التقرير الذي سيقدمه عن هذا الموضوع إلى المجلس في دورته الفنية لعام ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٦( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5634) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5634( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5634) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثـائق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5634( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Il tient compte des observations formulées par les délégations ainsi que de la décision 1996/32 adoptée par le Conseil à sa troisième session ordinaire, en septembre 1996. | UN | وهو يأخذ في اعتباره التعليقات التي أبدتها الوفود وكذلك المقرر ١٩٩٦/٣٢ الذي اتخذه المجلس في دورته العادية الثالثة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
Le Directeur exécutif a pris note avec satisfaction de l'appui exprimé par les délégations ainsi que de leurs préoccupations quant aux prévisions financières actuelles et au montant prévu du solde des fonds à reporter. | UN | 57 - وفي الرد الذي قدمه المدير التنفيذي، لاحظ مع التقدير الدعم الذي أعربت عنه الوفود وكذلك قلقها إزاء التوقعات المالية الحالية وترحيل رصيد الصندوق المتوقع. |
Les délégations, ainsi que les observateurs, sont priés de télécopier leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration ((212) 906-5634) le plus tôt possible et au plus tard le lundi 17 janvier 2000. | UN | ويرجى من الوفود وكذلك المراقبين أن يرسلوا وثائق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )رقم )(212) 906-5634( بأسرع ما يمكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين، ١٧ كانون الثاني/ يناير ٢٠٠٠. |