Je ne pense pas qu'on ait le temps pour ça. | Open Subtitles | أدريان, أنا لا أعتقد أنه لدينا الوقت لهذا |
Je n'ai pas le temps d'enlever ces haillons, donc vas-y au cas où ça ne marche pas. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لهذا لذا اذهبي في حالة أنت تعلمي ، اذا لم يعمل |
J'ai pas le temps de t'en parler comme tu voudrais. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لهذا الحديث كما تحتاجين مني أن أقوم به |
Je voulais te lire ce passage. J'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | هناك ذلك الجزء اود ان اقرأه عليك ليس لدي الوقت لهذا |
- Non, le labo est surchargé. - J'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | ـ لا , التحاليل كثيرة جداً ـ أنا ليس لدي الوقت لهذا |
Ainsi, dans le cas où il n'y a pas de temps pour cela ... | Open Subtitles | ..لذا لو لم نجد الوقت لهذا |
Il s'excuse de n'avoir pas pu consacrer suffisamment de temps à ce projet. | UN | ويعتذر المقرر الخاص لأنه تعذر عليه تخصيص ما يكفي من الوقت لهذا المشروع. |
Mais on a sans doute pas le temps pour ça, les gars. | Open Subtitles | ولكننا ربما لم يكن لديك الوقت لهذا الحق الآن، والرجال. |
Je n'ai pas le temps pour ça, ni vous. | Open Subtitles | لا أملك وقتًا لهذا. لا يملك أيٌ منا الوقت لهذا. |
Je n'ai pas le temps pour vos conneries ! | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا ؟ ليس لدي الوقت لهذا الهراء |
Nous sommes toujours en vive alerte, messieurs, et nous n'avons certainement pas... le temps pour ça. | Open Subtitles | ما زلنا تحت الانذار ايها السادة والاكثر وضوحا هو انه لا نملك الوقت لهذا |
Raven, je sais que tu es arrivée juste hier, mais on n'a pas de temps pour ça. | Open Subtitles | رايفن, أنا أعرف إنّكِ و صلتِ إلى هنا يوم أمس و لكننا لا نملك الوقت لهذا |
- Ava... - Je n'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | أيفا أنا أعتذر ، لكن ليس لديّ الوقت لهذا |
J'ai pas le temps pour ça. Je vais faire un pas vers mon avenir. | Open Subtitles | أتعلمان, أنا ليس لدي الوقت لهذا أنا على وشك أن أخطو داخل مستقبلي |
J'ai besoin de temps pour cela. | Open Subtitles | احتاج بعض الوقت لهذا. |
Les échanges francs et constructifs auxquels a donné lieu ce dialogue ont été encourageants et il serait utile d'impartir plus de temps à ce type d'échanges. | UN | وكانت الميزة المشجعة في هذا الحوار التفاعلي هي تبادل وجهات النظر بشكل صريح وبناء. وسيكون من الأفيد تخصيص المزيد من الوقت لهذا الغرض. |