"الوقت من الليل" - Translation from Arabic to French

    • heure de la nuit
        
    • moment de la nuit
        
    • heure-ci de la nuit
        
    • aussi tard
        
    • en pleine nuit
        
    • milieu de la nuit
        
    Bizarre. Je n'ai jamais vu cette place si déserte à cette heure de la nuit. Open Subtitles أمر غريب، لم أرَ قط هذه الساحة خالية بهذا الوقت من الليل
    Ils ne feront pas de cours d'anatomie à cette heure de la nuit. Open Subtitles لن يقوموا بجلسات تشريح في مثل ذلك الوقت من الليل
    Il n'y a jamais personne à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا في هذا الوقت من الليل
    Je ne serais pas ici à ce moment de la nuit si ce n'était pas important. Open Subtitles ما كُنت لأتواجد هُنا فى هذا الوقت من الليل لو لم يكُن الأمر هاماً
    À cette heure-ci de la nuit, et vu les faits... Open Subtitles حسنا في هذا الوقت من الليل .. تلك الفرقة
    - C'est beaucoup demander à cette heure de la nuit à Allentown. Open Subtitles بطريقة ما هذا هو طلب كبير آلين تاون في هذا الوقت من الليل.
    Trouver un taxi peut être difficile à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Maintenant conjecture ce que vous faites ici à cette heure de la nuit. Open Subtitles الان خمن ماذا تفعل هنا فى هذا الوقت من الليل
    - Oui, pendant les heures de pointe, mais à cette heure de la nuit, un camion pareil, ça se remarque. Open Subtitles - بالطبع، خلال ساعات العمل - ولكن، في هذا الوقت من الليل شاحنة كهذه تجذب الأنظار
    Tu serais certainement en pleine chasse, à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادة ما تكون أنت بالخارج في هذا الوقت من الليل تتعرف على الفتيات
    Personne ne sort d'ici à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل.
    Vous n'allez pas aller là-bas à cette heure de la nuit ! Open Subtitles أنتي لا تريدين الذهاب إلى هناك في هذا الوقت من الليل
    Pas d'histoire interminable ˆ cette heure de la nuit. Open Subtitles لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل
    Ce quartier, cette heure de la nuit. Open Subtitles هذا الحي في ذلك الوقت من الليل
    Le clergé à cette heure de la nuit. Ça prend une tournure sauvage. Open Subtitles رجل الدين في هذا الوقت من الليل
    Mon Homie me manque vraiment à cette heure de la nuit. Open Subtitles إني أفتقد فعلا (هومر) في هذا الوقت من الليل
    Tu voulais me voir à cette heure de la nuit. Open Subtitles أردتيَ رؤيتي في هذا الوقت من الليل
    C'est agréable à ce moment de la nuit. Open Subtitles الجو لطيف في ذلك الوقت من الليل
    J'aime ce moment de la nuit. Open Subtitles احب هذا الوقت من الليل
    Je vais leur apprendre à traîner aussi tard! Open Subtitles سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله
    Tu sais qui laisse des voitures comme ça, au beau milieu de cette rue, en pleine nuit, mec ? Open Subtitles تعرف من يترك سيارة كهذه في وسط الشارع في هذا الوقت من الليل يا رجل؟
    La chambre du Conseil est déserte au milieu de la nuit. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more