"الوقود الصلب" - Translation from Arabic to French

    • combustibles solides
        
    • propergol solide
        
    • poudre
        
    • combustible solide
        
    • carburants solides
        
    • propergols solides
        
    • le carburant
        
    • carburant solide
        
    107. En ce qui concerne le dosage des formes d'énergie de la région, les combustibles solides étaient les plus utilisés depuis 1980. UN ١٠٧ - وقال، فيما يتعلق بمزيج الطاقة في المنطقة، إن الوقود الصلب كان أكثر الوقود استعمالا منذ عام ١٩٨٠.
    Des centaines de millions d'êtres humains doivent récupérer des combustibles solides afin de cuire leurs aliments, avec toutes les implications que cela peut avoir sur la santé, le temps disponible pour d'autres activités et l'environnement. UN وبلايين من الناس يضطرون إلى جمع واستخدام الوقود الصلب لأغراض الطبخ، مع كل ما يتركه ذلك من أثر على صحتهم، وعلى الوقت اللازم للأنشطة الأخرى، فضلا عما يتركه من أثر على البيئة.
    Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides. UN وتسجل بلدان أفريقيا وآسيا أعلى نسبة وفيات بسبب الدخان المتصاعد من الوقود الصلب داخل المنازل.
    Manipulation et traitement des réacteurs à propergol solide prohibés Mélangeurs UN تصنيع الوقود الصلب للمحركات التي تعمل بالوقود الصلب المحظورة
    Préparation et revêtement des propulseurs à propergol solide prohibés UN إعداد وتبطين محركات الوقود الصلب المحظورة
    3.1.1.3 Rejets des moteurs à poudre, de peinture et d’autres matériaux extérieurs 96 26 UN الحبال دوافق المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب ، ومواد الطلاء وغيرها من مواد السطوح الخارجية
    L'équipe a étiqueté les moteurs des missiles Al-Fatah et a assisté à l'opération de coulage du combustible solide de ce missile. UN وقام الفريق بوضع لواصق على محركات صواريخ الفتح، كما شاهد عملية صب الوقود الصلب لصاروخ الفتح.
    1. Carburants mixtes contenant des carburants solides et liquides tels que les bouillies de bore ayant une densité d'énergie d'au moins 40 x 106 J/kg; UN 1 - أنواع الوقود المخلوط التي تشمل كلا من الوقود الصلب والوقود السائل، مثل ملاط البورون، التي تبلغ كثافة طاقتها القائمة على الكتلة 40 x 610 جول/كغ أو أكثر؛
    En Europe centrale et orientale, les combustibles solides représentent plus de la moitié des énergies primaires utilisées. UN وفي أوروبا الشرقية والوسطى تستأثر أنواع الوقود الصلب بما يزيد على نصف تشكيلة مصادر الوقود اﻷولي.
    Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides. UN وإجمالاً، فإن نسبة 48.7 في المائة من جميع الأسر المعيشية في البوسنة والهرسك تستخدم الوقود الصلب.
    Classification internationale cadre des Nations Unies pour les réserves/ressources : combustibles solides et produits minéraux UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري الدولي لاحتياطيات/موارد الطاقة: أنواع الوقود الصلب والسلع المعدنية
    Classification internationale cadre des Nations Unies pour les réserves/ressources : combustibles solides et produits minéraux UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري الدولي لاحتياطيات/موارد الطاقة: أنواع الوقود الصلب والسلع المعدنية
    45. La combustion de matériaux d'emballage en même temps que des combustibles solides provoque une augmentation des émissions de PCDD/PCDF. UN ٥٤- وحرق مواد التغليف التي تضاف إلى الوقود الصلب يزيد انبعاثات الديوكسين/الفيوران.
    Classification internationale-cadre des Nations Unies pour les réserves/ ressources : combustibles solides et produits minéraux UN تصنيف اﻷمم المتحدة اﻹطاري للاحتياطيات/الموارد: أنواع الوقود الصلب والسلع المعدنية
    La situation était particulièrement grave dans les pays en développement, où près de trois milliards de personnes continuaient d'utiliser des combustibles solides et des feux à ciel ouvert pour cuisiner et se chauffer. UN والوضع خطير بشكل خاص في البلدان النامية حيث لا يزال ما يقرب من ثلاثة مليارات شخص يستخدمون الوقود الصلب ويشعلون الحرائق في الهواء الطلق لأغراض الطهي والتدفئة.
    Broyage et séchage du perchlorate d'ammonium destiné aux propulseurs à propergol solide prohibés UN تجليـــخ وتجفيف بكلـــورات اﻷمونيــوم لمحركات الوقود الصلب المحظورة
    :: Environ 80 éléments de matériel critique pour la production de propergol solide, 11 bâtiments et matières brutes; UN :: نحو 80 قطعة من المعدات الحيوية لإنتاج أنواع الوقود الصلب المحظور، و 11 من المباني والمواد الخام ذات الصلة
    Un certain nombre d'éléments de propergol solide pour missiles ont été également détruits en mai 1994. UN ودمر أيضا في أيار/مايو ١٩٩٤ عدد من مكونات الوقود الصلب للقذائف.
    3.1.1.3 Effluents des moteurs-fusées à poudre, peinture et autres matériaux extérieurs UN ٣-١-١-٣- دوافق محركات السواتل ذات الوقود الصلب ، والدهانات وغيرها من المواد الخارجية
    3.1.1.3 Rejets des moteurs à poudre, de peinture et d’autres matériaux extérieurs UN ٣-١-١-٣- دوافق المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب ، ومواد الطلاء وغيرها من مواد السطوح الخارجية
    Par suite, les approvisionnements en combustible solide et en matériaux de construction destinés à la reconstruction et à la réintégration de la ville ont cessé. UN وبهذا توقف وصول الوقود الصلب ومواد البناء اللازمة لتعمير المدينة وإعادة توحيدها.
    1. Carburants mixtes qui contiennent des carburants solides et liquides tels que les bouillies de bore ayant une densité d'énergie égale ou supérieure à 40 x 106 J/kg; UN 1 - أنواع الوقود المخلوط التي تشمل كلا من الوقود الصلب والوقود السائل، مثل ملاط اليورون، التي تبلغ كثافة طاقتها القائمة على الكتلة 40 x 610 جول/كلغ أو أكثر؛
    Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux. UN غير أن عملية تدمير مخزونات ضخمة من الوقود الصلب في أوكرانيا باهظة التكلفة.
    L'équipe a pris possession des échantillons qu'elle fera analyser hors d'Iraq pour s'assurer de sa composition. Ces échantillons concernent le carburant solide utilisé dans le missile Al-Fath. UN واستلم الفريق النماذج التي سيحللها الفريق خارج العراق للتحقق من تركيبتها وهذه النماذج تخص حشوة الوقود الصلب الخاصة بصاروخ الفتح، كما فتش الفريق أحد الأبنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more