"الوقود في بعثات" - Translation from Arabic to French

    • des carburants dans les missions
        
    • des carburants dans les opérations
        
    • de carburant dans les missions
        
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit horizontal de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix UN تقرير عن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    Il avait également pris de nouvelles mesures pour réduire les risques et améliorer la gestion globale des carburants dans les missions de maintien de la paix afin d'empêcher que des détournements et des fraudes ne se reproduisent. UN واتخذت الإدارة أيضا خطوات أخرى للتخفيف من المخاطر ولتحسين مجمل عملية إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام من أجل منع تكرار الاختلاس والغش في قطاع الوقود.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les opérations de maintien de la paix (suite) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (تابع)
    Le Comité consultatif prend note d'importantes limitations dans la pratique actuelle de budgétisation et de présentation de rapports sur la consommation de carburant dans les missions de maintien de la paix. UN 136 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية وجود أوجه قصور كبيرة في الممارسة المتبعة حاليا في ميزنة استخدام الوقود في بعثات حفظ السلام والإبلاغ عنه.
    Des examens de gestion internes ont permis de déceler des lacunes dans les politiques et procédures actuelles qui pourraient nuire à la bonne gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix. UN وقد كشفت إضافة إلى ذلك استعراضات الإدارة الداخلية عن أوجه قصور في السياسات والممارسات يحتمل أن تؤثر في سلامة وكفاءة وفعالية إدارة عمليات الوقود في بعثات حفظ السلام.
    Comme l'Assemblée générale l'a demandé dans sa résolution 60/259, le Bureau des services de contrôle interne a procédé à l'audit de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix. UN قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 60/259، بإجراء مراجعة لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام.
    Le Département des opérations de maintien de la paix a souscrit à cette recommandation et expliqué que les outils informatiques devraient aider grandement les services chargés des carburants dans les missions à exercer leurs fonctions plus efficacement. UN 77 - وقبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وأوضحت أن الحلول القائمة على تكنولوجيا المعلومات ستساعد بشكل كبير خلايا ووحدات الوقود في بعثات حفظ السلام على الاضطلاع بمسؤولياتها بفعالية أكبر.
    :: Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit horizontal de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix (A/61/760 et Corr.1) UN :: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (A/61/760 و Corr.1)
    :: Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix (A/61/760) UN :: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (A/61/760)
    Audit chronologique de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix (A/61/760) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (A/61/760 و Corr.1)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix (A/61/760 et Corr.1) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (A/61/760 و Corr.1)
    oo) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix (A/61/760 et Corr.1); UN (س س) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (A/61/760 و Corr.1)؛
    Dans son rapport antérieur relatif à l'exercice 2004/05, le Comité avait recommandé au Département des opérations de maintien de la paix d'appliquer le Système électronique de comptabilisation des carburants pour les missions en vue d'améliorer le contrôle de la consommation des carburants dans les missions de maintien de la paix et de détecter la mauvaise gestion des carburants et la fraude. UN 169 - وكان المجلس قد أوصى في تقرير سابق عن الفترة 2004/2005 بأن تنفذ إدارة عمليات حفظ السلام النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات لتحسين رصد استهلاك الوقود في بعثات حفظ السلام وللكشف عن سوء الإدارة والتدليس المتصلين بالوقود.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix en date du 23 février 2007 (A/61/760), établi en application de la résolution 60/259 de l'Assemblée générale UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام، المؤرخ 23 شباط/فبراير 2007 (A/61/760)، الصادر عملا بقرار الجمعية العامة 60/259
    Au paragraphe 263 de son rapport pour 2004/05, le Comité a recommandé que le Département des opérations de maintien de la paix s'attaque à tous les problèmes mis en lumière dans les rapports d'audit interne et d'enquête et prenne des mesures correctives pour améliorer la gestion globale des carburants dans les missions de maintien de la paix. UN 165 - أوصى المجلس في الفقرة 263 من تقريره عن الفترة 2004-2005، بأن تعالج إدارة عمليات حفظ السلام جميع المسائل التي جرى التركيز عليها في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات وأن تنفذ تدابير تصحيحية من أجل تحسين عملية إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام عموما.
    Comme indiqué au paragraphe 269 du rapport du Comité pour 2004/05, le Département des opérations de maintien de la paix a souscrit à la recommandation tendant à ce qu'il applique le Système électronique de comptabilisation des carburants pour les missions afin d'améliorer le contrôle des carburants dans les missions de maintien de la paix et de mieux prévenir et détecter la mauvaise gestion des carburants et la fraude. UN 167 - كما جاء في الفقرة 269 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005، أيدت إدارة عمليات حفظ السلام توصية المجلس بتنفيذ نظام المحاسبة الالكترونية الخاص باستعمال الوقود في البعثات من أجل تحسين رصد استهلاك الوقود في بعثات حفظ السلام وتعزيز إجراءات منع سوء الإدارة والغش في الوقود، واكتشافهما.
    o) Que le Département applique le Système électronique de comptabilisation des carburants pour les missions en vue d'améliorer le contrôle des carburants dans les missions de maintien de la paix et de mieux prévenir et détecter les cas de mauvaise gestion des carburants et de fraude (par. 269); UN (س) تطبيق نظام المحاسبة الإلكترونية لضبط الوقود بالبعثات بهدف تحسين رصد استهلاك الوقود في بعثات حفظ السلام ومواصلة منع وكشف سوء الإدارة والغش في الوقود (الفقرة 269)؛
    interne sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les opérations de maintien de la paix (suite) (A/61/760 et Corr.1) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (تابع) (A/61/760 و Corr.1)
    Audit de la gestion des stocks de carburant dans les missions de maintien de la paix (également au titre du point intitulé < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ) (résolution 60/259, par. 13); UN مراجعة إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (أيضا في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ) (القرار 60/259، الفقرة 13)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more