"الوكالة النيوزيلندية" - Translation from Arabic to French

    • l'Agence néo-zélandaise
        
    • l'Agence néozélandaise
        
    • Agence néo-zélandaise d'aide publique
        
    • l'Agence australienne
        
    Avec ses partenaires, l'Agence néo-zélandaise pour le développement international s'emploie à réaliser l'équité entre hommes et femmes et à favoriser l'émancipation des femmes dans tous les aspect de ses travaux. UN وتعمل الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية مع شركائها لتحقيق العدالة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع جوانب عملها.
    Précédemment, l'appui économique apporté par la Nouvelle-Zélande consistait d'une part en une subvention d'appui budgétaire et, d'autre part, en plusieurs projets d'assistance administrés par l'Agence néo-zélandaise pour le développement international. UN وفي السابق، كان الدعم الاقتصادي الذي تقدمه نيوزيلندا ينقسم إلى منحة لدعم الميزانية من جهة ومشاريع للمساعدة الإنمائية تديرها الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية من جهة أخرى.
    Ainsi, avec l'appui de l'Agence néo-zélandaise de développement international et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le projet < < Modern House > > a continué de progresser, passant du stade de la planification à celui de l'application. UN وهكذا، واصلـت مبادرة البيت الحديث، بدعـم من الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الانتقال تدريجيا من طور التخطيط إلى مرحلة التنفيذ.
    l'Agence néozélandaise pour le développement international et l'Agence australienne pour le développement international ont désigné les personnes handicapées et leurs organisations en tant que principaux bénéficiaires des programmes qu'elles financent. UN وفي الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، أُدرج الأشخاص ذوو الإعاقة ومنظماتهم ضمن إحدى الفئات الرئيسية التي تموَّل في إطار برامجهما.
    Il a été organisé par le Programme GOLD et financé en partie par l'Agence néozélandaise pour le développement international. UN وقد نظم الاجتماع البرنامجُ الإقليمي للحكم الصالح والمعيشة والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومولته جزئياً الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
    D. Alimentation en électricité En 2001-2002, on a commencé à installer des générateurs diesel sur chacun des trois atolls sous les auspices de l'Agence néo-zélandaise d'aide publique au développement. UN 42 - بدأ العمل في الفترة 2001-2002 في شبكة توليد الطاقة الكهربائية التي تعمل بالديزل في الجزر المرجانية الثلاث جميعها تحت رعاية الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
    Précédemment, l'appui économique apporté par la Nouvelle-Zélande consistait d'une part en une subvention d'appui budgétaire et, d'autre part, en plusieurs projets d'assistance administrés par l'Agence néo-zélandaise pour le développement international. UN وفي السابق، كان الدعم الاقتصادي الذي تقدمه نيوزيلندا ينقسم إلى منحة لدعم الميزانية من جهة ومشاريع للمساعدة الإنمائية تديرها الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية من جهة أخرى.
    Les premiers travaux d'installation de générateurs diesel sur chacun des trois atolls ont été entrepris, en 2001, sous les auspices de l'Agence néo-zélandaise d'aide publique au développement. UN 45 - بدأ العمل في عام 2001 في شبكة توليد الطاقة الكهربائية التي تعمل بالديزل في الجزر المرجانية الثلاث جميعها تحت رعاية الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
    Cette Unité a été créée par le Programme du Pacifique contre la violence familiale, programme régional financé par l'Agence néo-zélandaise pour le développement international. UN وقد أنشئت هذه الوحدة بمعرفة برنامج الحماية من العنف العائلي في منطقة المحيط الهادئ، وهو برنامج إقليمي ممول من الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
    Les premiers travaux d'installation de générateurs diesel sur chacun des trois atolls ont été entrepris, en 2001, sous les auspices de l'Agence néo-zélandaise d'aide publique au développement. UN 41 - بدأت في عام 2001 الأعمال لتركيب شبكة لتوليد الطاقة الكهربائية بالديزل في الجزر المرجانية الثلاث جميعها تحت رعاية الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
    Les premiers travaux d'installation de générateurs diesel sur chacun des trois atolls ont été entrepris, en 2001, sous les auspices de l'Agence néo-zélandaise d'aide publique au développement. UN 26 - بدأت الأعمال في عام 2001 لتركيب شبكة لتوليد الطاقة الكهربائية بالديزل في الجزر المرجانية الثلاث جميعها، تحت رعاية الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
    Dans le cadre du projet régional financé par l'Agence néo-zélandaise pour le développement international - le Projet du Pacifique pour la prévention de la violence familiale - une Unité chargée de la lutte contre la violence familiale a été créée au sein du Ministère de la police et des prisons. UN أنشئت وحدة العنف العائلي في وزارة الشرطة والسجون كجزء من مشروع إقليمي ممول من الوكالة النيوزيلندية لتنمية الدولية - مشروع منع العنف العائلي في منطقة المحيط الهادئ.
    En février 2002, des stations de radio FM ont été inaugurées sur chacun des trois atolls grâce à un financement de l'Agence néo-zélandaise d'aide publique au développement. UN 40 - وفي شباط/فبراير 2002، افتتحت محطات إذاعة تعمل بالتضمين الترددي (FM) في كل جزيرة من الجزر المرجانية الثلاث بتمويل من الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
    Le Département des services pénitentiaires a reçu l'appui de l'Agence néozélandaise de développement international pour régler le problème persistant des infrastructures et mener des activités de formation et de renforcement des institutions. UN 81- وحظيت إدارة شؤون المؤسسات الإصلاحية بدعم الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية في مجال التصدي للمسائل القديمة في مجال الهياكل الأساسية، والتعهد بالأنشطة في مجالي التدريب وتعزيز المؤسسات.
    Tableau 10 Subventions allouées par l'Agence néozélandaise pour le développement international au Centre de créativité de 2004 à 2008 UN الجدول 10: التمويل الذي قدمته الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية إلى الصندوق الاستئماني لمركز الإبداع في جزر كُوك للسنوات 2004-2005 إلى 2007-2008
    Conformément à l'accord bilatéral qu'elle a conclu avec le Gouvernement des Îles Cook, l'Agence néozélandaise pour le développement international a contribué au financement des projets suivants: UN 47- في إطار اتفاق ثنائي مع حكومة جزر كُوك، قدمت الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية دعماً مالياً للحكومة في المشاريع التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more