"الولاعة" - Translation from Arabic to French

    • briquet
        
    • du feu
        
    Sortons durant qu'ils ont de l'essence à briquet dans les yeux. Open Subtitles لنخرج من هنا طالما سائل الولاعة لازال في أعينهم
    Si on le voit perdre son briquet, on le tient. Open Subtitles لو فقد الولاعة على الشاشة فهذا كافي لأعتقاله
    Chef Seo, passez-moi le briquet. Open Subtitles مدير المسؤولين؟ ناولني الولاعة.
    Je veux que vous baissiez votre briquet et que vous fassiez lentement un pas vers moi. Open Subtitles أريدُ منكَ أن تضع الولاعة على الارض و تتقدم ببطئ بأتجاهي
    T'emballe pas, trésor. Je tiens à ce briquet. Open Subtitles لا تمدحي نفسك يا حبي اللعنة أنا مولع بتلك الولاعة
    C'est pas comme si tu allumais le briquet car ça te manque de fumer. Open Subtitles تحملين هذه الولاعة في حين أنكِ لا تدخنين.
    Nous pourrons les comparer avec les empreintes partielles sur le briquet. Open Subtitles سوف نقارنهم بالبصمات الجزئية على الولاعة
    Ça n'a pas de sens que cette empreinte partielle concorde avec celle trouvée sur le briquet. Open Subtitles غير منطقي أن هذه البصمة ستطابق الجزئية التي وجدناها على الولاعة
    Parce que c'est la seule explication au fait qu'il y ait les empreintes de la petite fille sur le briquet. Open Subtitles لأنه التفسير الوحيد لوجود بصمة تلك الفتاة على الولاعة
    Le briquet doit fonctionner et... dis-lui de mettre des allumettes sur le bar. Open Subtitles تلك الولاعة لابد أن تعمل وأخبريه للحيطة أن يضع أعودة ثقاب عند الحانة
    Ce briquet devrait fournir suffisamment de lumière. Open Subtitles هذه الولاعة يجب أن توفر حرارة كافية
    S'il laisse tomber ce briquet, il va la tuer. Open Subtitles إذا أسقط تلك الولاعة ، فسوف يقتلها
    Tu peux tenir le briquet ? Open Subtitles إني لا... أيُمكنكَ بأن تمسكَ الولاعة فحسب؟
    Personne n'a jamais parlé de briquet. Open Subtitles لم يذكر احد من قبل الولاعة ماذا ؟
    Accosta perd son briquet hors-champ. Open Subtitles تباً آكوستا " ربما فقد الولاعة " خارج التصوير
    C'est là que j'ai constaté que la longueur du briquet... est identique à la longueur de la diagonale. Open Subtitles هذا حينما لاحظت طول الولاعة . نفس استقامة المربع ذاته ....
    Mais on m'a appris qu'il y avait tes empreintes sur ce briquet. Open Subtitles -أجل و لكنني قلق الآن بخصوص الولاعة التي وجدتها
    C'est vrai. Elles ne servent à rien sans le briquet. Open Subtitles هذا صحيح، ليست لها فائدة بدون الولاعة
    Ce briquet doit renfermer un chouette souvenir de guerre. Open Subtitles أراهن ان لديك قصة حرب وراء هذه الولاعة
    Laisse tomber le briquet quand je le dirai. Open Subtitles -سأكون هناك أسقط الولاعة حينما أخبرك بهذا
    Passe-moi du feu. Open Subtitles اعطني الولاعة.. اعطني الولاعة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more