"الى التصويت على مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • au vote sur le projet de résolution
        
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار.
    Le Conseil a alors procédé au vote sur le projet de résolution. UN ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار.
    Le Conseil a alors procédé au vote sur le projet de résolution révisé. UN وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار المنقح.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution dont il était saisi. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Le Conseil est ensuite passé au vote sur le projet de résolution S/23281. UN وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/23281.
    Le Conseil est ensuite passé au vote sur le projet de résolution S/23797. UN وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/23797.
    Le Conseil est ensuite passé au vote sur le projet de résolution S/24084. UN وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/24084.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23620, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/23620 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a alors procédé au vote sur le projet de résolution S/23422. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/23422.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/25957. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/25957.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/26484 tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/26484، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة.
    L'Assemblée générale procède au vote sur le projet de résolution recommandé par la Première Commission au para-graphe 9 de son rapport (A/50/585). UN انتقلت الجمعية العامة الى التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٩ من تقريرها )A/50/585(.
    L'Assemblée générale procède au vote sur le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/50/589). UN انتقلت الجمعية العامة الى التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها )A/50/589(.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/24078. UN وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )S/24078(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/25957 qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 841 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25957 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤١ )١٩٩٣(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/25955 qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 842 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25955 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٢ )١٩٩٣(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/25956 qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 843 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25956 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٣ )١٩٩٣(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/25966 qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 844 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25966 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٤ )١٩٩٣(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/25968 qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 845 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25968 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٥ )١٩٩٣(.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/26014 et il l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 847 (1993). UN ثم مضى مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار S/26014 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٧ )١٩٩٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more