Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; | UN | وافق على إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛ |
155. Le Conseil d'administration a décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996. | UN | ١٥٥ - قرر المجلس التنفيذي إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦. |
173. Le Conseil d'administration a décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996. | UN | ١٧٣ - قرر المجلس التنفيذي إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦. |
181. Le Conseil d'administration a décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996. | UN | ١٨١ - قرر المجلس التنفيذي إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦. |
7. Le Conseil d'administration a décidé de remettre à la deuxième session ordinaire de 1996 l'examen du point concernant les dépenses d'appui des organisations (point 8 dans le document DP/1996/L.1). | UN | ٧ - قرر المجلس التنفيذي إرجاء البند المتعلق بتكاليف دعم الوكالات )المدرج في اﻷصل بوصفه البند ٨ من جدول اﻷعمال في الوثيقة DP/1996/L.1( الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦. |
194. Le Conseil d'administration a décidé de renvoyer à la deuxième session ordinaire de 1996 l'examen de la demande d'allocation de ressources additionnelles au titre du programme de pays pour le Burkina Faso (DP/FPA/1996/9). | UN | ١٩٤ - ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء النظر في طلب موارد إضافية للبرنامج القطري للصندوق في بوركينا فاصو )DP/FPA/1996/9( الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦. |
Décidé de renvoyer à la deuxième session ordinaire de 1996 l'examen de la demande d'allocation de ressources additionnelles au titre du programme de pays du FNUAP pour le Burkina Faso (DP/FPA/1996/9); | UN | وافق على إرجاء النظر في طلب موارد إضافية للبرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في بوركينا فاصو )DP/FPA/1996/9( الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛ |
Tableau 5 Demande de ressources additionnelles pour les programmes en cours, présentée à la deuxième session ordinaire de 1998a | UN | الجدول ٥ - طلب الحصول على موارد إضافية للبرامج الجارية المقدمة الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨ )بملايين دولارات الولايات المتحدة()أ( |
En outre, étant donné que l'examen du point de l'ordre du jour PNUD/FNUAP concernant le Programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida avait été renvoyé à la deuxième session ordinaire de 1996, l'Administrateur assistant a annoncé qu'une déclaration du PNUD sur cette question était disponible. | UN | كذلك، بالنظر الى إرجاء بند جدول اﻷعمال المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية )هيف(/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦، أعلن مساعد مدير البرنامج عن وجود بيان من البرنامج اﻹنمائي بصدد هذا الموضوع. |