v) Rapport à la Conférence, à sa neuvième session, sur la politique commerciale des pays en développement et l'amélioration de leur compétitivité (1995); | UN | ُ٥ُ تقرير مقدم الى المؤتمر في دورته التاسعة عن السياسات التجارية للبلدان النامية وتعزيز قدرتها على المنافسة )٥٩٩١(؛ |
Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.III/1) a été présenté à la Conférence à sa 14e séance, le 5 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.III/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٤ المعقودة في ٥ ايار/مايو ١٩٩٥. |
Son rapport (NPT/CONF.1995/DC/1) a été présenté à la Conférence à sa 19e séance le 12 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/DC/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٩ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥. |
La Grande Commission II a tenu 10 séances entre le 19 avril et le 5 mai 1995. Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.II/1) a été présenté à la Conférence à sa 14e séance plénière, le 5 mai 1995. | UN | وعقدت اللجنة الرئيسية الثانية ١٠ جلسات بين ١٩ نيسان/أبريل و ٥ أيار/مايو ١٩٩٥، وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/ MC.II/1( الى المؤتمر في جلسته العامة ١٤ المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.I/1) a été présenté à la Conférence lors de sa 15e séance, le 8 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.I/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٥ يوم ٨ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.I/1) a été présenté à la Conférence lors de sa 15e séance plénière, le 8 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.I/1( الى المؤتمر في جلسته العامة ١٥ يوم ٨ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.III/1) a été présenté à la Conférence à sa 14e séance plénière, le 5 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.III/1( الى المؤتمر في جلسته العامة ١٤ المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Son rapport (NPT/CONF.1995/DC/1) a été présenté à la Conférence à sa 19e séance plénière, le 12 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/DC/1( الى المؤتمر في جلسته العامة ١٩ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.III/1) a été présenté à la Conférence à sa 14e séance, le 5 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.III/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٤ المعقودة في ٥ ايار/مايو ١٩٩٥. |
Son rapport (NPT/CONF.1995/DC/1) a été présenté à la Conférence à sa 19e séance le 12 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/DC/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٩ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥. |
4. Prie le Directeur général de rendre compte à la Conférence à sa dixième session, par l'intermédiaire du Conseil du développement industriel, de l'exécution de la présente résolution. | UN | 4- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر في دورته العاشرة، عن طريق مجلس التنمية الصناعية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Conformément à l’Article 9.4 c) de l’Acte constitutif, le Conseil fait rapport à la Conférence à chaque session ordinaire sur ses activités. | UN | وفقا للمادة ٩-٤ )ج( من الدستور ، يقدم المجلس الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس . |
La grande commission II a tenu 10 séances entre le 19 avril et le 5 mai 1995. Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.II/1) a été présenté à la Conférence à sa 14e séance, le 5 mai 1995. | UN | وعقدت اللجنة الرئيسية الثانية ١٠ جلسات بين ١٩ نيسان/أبريل و ٥ أيار/مايو ١٩٩٥، وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/ MC.II/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٤ المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥. |
La grande commission II a tenu 10 séances entre le 19 avril et le 5 mai 1995. Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.II/1) a été présenté à la Conférence à sa 14e séance, le 5 mai 1995. | UN | وعقدت اللجنة الرئيسية الثانية ١٠ جلسات بين ١٩ نيسان/أبريل و ٥ أيار/مايو ١٩٩٥، وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/ MC.II/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٤ المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Le rapport des consultations préalables à la Conférence (A/CON.184/L.1) a été présenté à la Conférence à sa séance d’ouverture et accepté par elle comme base pour l’organisation de ses travaux. | UN | وقد قدم التقرير بشأن المشاورات السابقة للمؤتمر (A/CONF.184/L.1) الى المؤتمر في جلسته الافتتاحية ، وقبله المؤتمر كأساس لتنظيم أعماله . |
Les paragraphes 4, 11 et 19 des directives disposent que le Directeur général rend compte à la Conférence, à chacune de ses sessions ordinaires, de tous les accords qu'il aura conclus au nom de l'Organisation avec des organisations intergouverne-mentales ou gouvernementales ou d'autres organisations du système des Nations Unies et de toutes les relations consultatives qu'il aura établies depuis la session ordinaire précédente. | UN | وتنص الفقرات 4 و11 و19 من المبادئ التوجيهية على أن يقدم المدير العام الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريـرا عن أي اتفاقات يكون قد أبرمها، نيابة عن المنظمة، مع منظمات دولية-حكومية أو منظمات حكومية أو غـيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وعن أي علاقـات استشارية أقيمت منذ انعقاد الـدورة العادية السابقة. |
Les paragraphes 4, 11 et 19 des directives disposent que le Directeur général rend compte à la Conférence, à chacune de ses sessions ordinaires, de tous les accords qu'il aura conclus au nom de l'Organisation avec des organisations intergouverne-mentales ou gouvernementales ou d'autres organisations du système des Nations Unies et de toutes les relations consultatives qu'il aura établies depuis la session ordinaire précédente. | UN | وتنص الفقـــرات 4 و11 و19 من المـبــادئ التوجيهيــة على أن يقدم المدير العام الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريـرا عن أي اتفاقات يكون قد أبرمها، نيابة عن المنظمة، مع منظمات دولية-حكومية أو منظمات حكومية أو غـيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وعن أي علاقـات استشارية أقيمت منذ انعقاد الـدورة العادية السابقة. |
Les paragraphes 4, 11 et 19 des directives disposent que le Directeur général rend compte à la Conférence, à chacune de ses sessions ordinaires, de tous les accords qu’il aura conclus au nom de l’Organisation avec des organisations intergouvernementales ou gouvernementales ou d’autres organisations du système des Nations Unies et de toutes les relations consultatives qu’il aura établies depuis la session ordinaire précédente. | UN | وتنص الفقرات ٤ و ١١ و ٩١ من المبادئ التوجيهية على أن يقدم المدير العام الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أي اتفاقات يكون قد ابرمها ، نيابة عن المنظمة ، مع منظمات دولية-حكومية أو منظمات حكومية أو غيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ، وعن أي علاقات استشارية أقيمت منذ انعقاد الدورة العادية السابقة . |
Son rapport (NPT/CONF.1995/MC.I/1) a été présenté à la Conférence lors de sa 15e séance, le 8 mai 1995. | UN | وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.I/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٥ يوم ٨ أيار/مايو ١٩٩٥. |