"الى المستشفى" - Translation from Arabic to French

    • à l'hôpital
        
    • à l'hosto
        
    • hospitalisé
        
    • hospitalisés
        
    • a dû être hospitalisée
        
    Il aurait été transporté inconscient à l'hôpital où les médecins auraient diagnostiqué divers traumatismes. UN وتفيد المعلومات بأنه نُقل الى المستشفى حيث تبيﱠن لﻷطباء وجود إصابات مختلفة به.
    Son fils âgé de 11 ans a été blessé à la jambe et amené à l’hôpital. UN وأصيب إبنها البالغ من العمر ١١ عاما بجرح في ساقه ونقل الى المستشفى.
    D'après les sources, son corps aurait finalement été transporté à l'hôpital. UN وقررت المصادر أنه من المحتمل أن تكون جثته قد نقلت الى المستشفى.
    Pendant que tu fais un bilan auprès des médecins, j'irai voir Charlotte à l'hôpital. Open Subtitles بينما تحصل على فاتورة المستحقات للطبيب سوف ادخل شارلوت الى المستشفى
    Tu viens à l'hôpital pour aller mieux, pas pour mourir. Open Subtitles أنت تأتي الى المستشفى لتتحسن و ليس لتموت
    Désolé, je suis en retard. J'ai dû courir à l'hôpital. Open Subtitles اسف لكوني متأخراً اضطررت ان اذهب الى المستشفى
    Alors je te suggère d'aller à l'hôpital et de t'assurer que ton homme est mort. Open Subtitles اذن اقترح ان تذهبي الى المستشفى و تتأكدي ان رجلك قد مات
    Nous devons emmener Gracie à l'hôpital, la mettre en quarantaine où nous pourrons réfléchir ce que nous allons faire. Open Subtitles من الضروري الآن أن نأخذ غريسي الى المستشفى ونضعها في غرفة عزل حتى نعرف مالعمل
    Tu ne pourras pas aller à l'hôpital en cas de besoin. Open Subtitles لن تكون قداراً على الذهاب الى المستشفى لو إحتجت
    Je voulais que tu te taises pour m'amener à l'hôpital pour que je ne me vide pas de mon sang ici. Open Subtitles فقط أردتك ان تصمت لكي يتسنى لك ان توصلني الى المستشفى ولكي لاانزف حتى الموت في الشارع
    Ils ont fait récemment un don très généreux à l'hôpital. Open Subtitles لقد قاموا مؤخرا بتبرع سخي جدا الى المستشفى
    Jim, notre technicien médical, va vous amener à l'hôpital avec classe. Open Subtitles حسنا، جيم مسعفنا سيقوم بنقلك الى المستشفى في سياتل
    Si tu ne veux pas aller à l'hôpital, vois un médecin. Open Subtitles ولا يذهب الى المستشفى ينبغي أن تدهب الى الدكتور
    Il a un truc dans la gorge. Faut aller à l'hôpital. Open Subtitles هناك قطعة بلاستيكية عالقة في حلقه سنذهب الى المستشفى
    J'ai raconté à Sloane que j'avais traîné Dixon jusqu'au véhicule pour le conduire à l'hôpital. Open Subtitles اتصلت بسلونى,أخبره أننى جررت ديكسون الى السياره. وبأننى أوصلته الى المستشفى بنفسى.
    Elle aurait tenté de le transporter à l'hôpital mais il serait mort en route. UN وحاولت الشرطة نقله الى المستشفى ولكنه توفي في الطريق.
    Il serait mort parce que la police aurait attendu une heure avant de le transporter à l'hôpital. UN وتفيد التقارير أنه توفي بسبب تأخر الشرطة لمدة ساعة كاملة قبل نقله الى المستشفى.
    Il aurait été transporté à l'hôpital par la police le 30 octobre; UN ويبدو أنه نُقِل الى المستشفى بواسطة الشرطة بتاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر؛
    On aurait tenté de le conduire à l'hôpital pour qu'il y reçoive des soins mais il a été déclaré mort à son arrivée. UN وفد فشلت محاولة نقله الى المستشفى ليتلقى العلاج الطبي اللازم وأعلنت وفاته بمجرد وصوله الى المستشفى.
    Donne tes clés, on va à l'hosto. Open Subtitles أعطني المفاتيح ساقلك الى المستشفى في الحال لست مجنونا على الاطلاق
    Mais il a été hospitalisé avant d'avoir pu s'en servir. Open Subtitles .لقد نقل الى المستشفى قبل أن يقوم بأستخدامه
    Deux enfants ont été hospitalisés après avoir respiré des gaz lacrymogènes dans la ville de Gaza. UN وأدخل طفلان الى المستشفى بعد استنشاقهما غازا مسيلا للدموع في مدينة غزة.
    Elle a dû être hospitalisée pour des problèmes mentaux mais elle a arrêté son traitement depuis sa sortie. Open Subtitles ونعنقد بأنه تم إدخالها الى المستشفى بسبب مشاكل نفسية لكن توقفت عن تناول أدويتها منذ تم إخراجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more