v) Services fonctionnels nécessaires pour les missions de visite envoyées par le Comité spécial dans les territoires non autonomes. | UN | ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
v) Services fonctionnels nécessaires pour les missions de visite envoyées par le Comité spécial dans les territoires non autonomes. | UN | ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans ce contexte, il continuait à souligner l'importance de telles missions dans ces territoires et a une fois de plus engagé les puissances administrantes à inviter le Comité spécial à envoyer de telles missions de visite dans les territoires non autonomes. | UN | وفي هذا الصدد، فإنها لا تزال تؤكد على أهمية هذه البعثات الى اﻷقاليم التابعة، كما جددت طلبها الى الدول القائمة بالادارة بدعوة اللجنة الخاصة الى إيفاد هذه البعثات الزائرة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Prenant note de l'assistance fournie jusqu'à présent aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement, en considérant que cette assistance devrait encore être élargie pour répondre aux besoins pressants d'aide extérieure des peuples concernés, | UN | وإذ تلاحظ المساعدة المقدمة حتى اﻵن الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وترى وجوب زيادة التوسع في هذه المساعدة بما يتناسب مع الاحتياجات الملحة للشعوب المعنية الى المساعدة الخارجية، |
Rappelant sa résolution 47/22 du 25 novembre 1992 sur la coopération et la coordination, en matière d'assistance aux territoires non autonomes, entre les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/٢٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ بشأن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة في المساعدة التي تقدمها الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
6. Engage les institutions spécialisées et les organismes des Nations Unies qui ne l’ont pas encore fait à fournir une aide aux territoires non autonomes dès que possible; | UN | ٦ - تحث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛ |
Le Comité des Vingt-Quatre n'a pas dépêché de mission au Sahara occidental depuis 1975, alors qu'il en envoie chaque année un grand nombre dans les territoires non autonomes du monde entier. | UN | وآخر بعثة أوفدتها الى الصحراء الغربية اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وهي توفد كل سنة عددا كبيرا من البعثات الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في جميع أنحاء العالم، كانت في عام ١٩٧٥. |
Français Page 8. Note qu'il importe d'envoyer des missions des Nations Unies dans les territoires non autonomes et que 16 années se sont écoulées depuis qu'une mission s'est rendue dans le territoire. | UN | ٨ - تلاحظ أهمية إيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن فترة ستة عشر عاما قد انقضت منذ إيفاد آخر بعثة الى اﻹقليم. |
8. Note qu'il importe d'envoyer des missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes et que seize années se sont écoulées depuis qu'une mission s'est rendue dans le territoire. | UN | ٨ - تلاحظ أهمية إيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأنه قد انقضى ستة عشر عاما على إيفاد آخر بعثة الى اﻹقليم. |
1. Souligne la nécessité d'envoyer régulièrement des missions de visite dans les territoires non autonomes en vue de faciliter l'application intégrale, rapide et efficace de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne ces territoires; | UN | ١ - تشدد على الحاجة الى ايفاد بعثات زائرة بصفة دورية الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛ |
1. Souligne la nécessité d'envoyer régulièrement des missions de visite dans les territoires non autonomes en vue de faciliter l'application intégrale, rapide et efficace de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne ces territoires, | UN | ١ - تشدد على الحاجة الى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛ |
1. Souligne la nécessité d'envoyer régulièrement des missions de visite dans les territoires non autonomes en vue de faciliter l'application intégrale, rapide et efficace de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne ces territoires, | UN | ١ - تشدد على الحاجة الى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛ |
2.15 Dans l'exercice de son mandat, le Comité spécial peut tenir des réunions, dont certaines hors Siège, pour examiner l'application de la Déclaration, envoyer des missions de visite dans les territoires non autonomes et tenir les consultations et avoir les contacts voulus avec les gouvernements, les institutions spécialisées et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. | UN | ٢-١٥ ويجوز للجنة الخاصة، عملا بالولاية المنوطة بها، أن تعقد اجتماعات، بعضها خارج المقر، للنظر في تنفيذ اﻹعلان، ويجوز لها إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. ويجوز لها أيضا إجراء مشاورات واتصالات مناسبة مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
2.15 Dans l'exercice de son mandat, le Comité spécial peut tenir des réunions, dont certaines hors Siège, pour examiner l'application de la Déclaration, envoyer des missions de visite dans les territoires non autonomes et tenir les consultations et avoir les contacts voulus avec les gouvernements, les institutions spécialisées et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. | UN | ٢-١٥ ويجوز للجنة الخاصة، عملا بالولاية المنوطة بها، أن تعقد اجتماعات، بعضها خارج المقر، للنظر في تنفيذ اﻹعلان، ويجوز لها إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. ويجوز لها أيضا إجراء مشاورات واتصالات مناسبة مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
1. Souligne la nécessité d'envoyer régulièrement des missions de visite dans les territoires non autonomes en vue de faciliter l'application intégrale, rapide et efficace de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne ces territoires; | UN | ١ - تشدد على الحاجة الى ايفاد بعثات زائرة بصفة دورية الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛ |
7. Engage les institutions spécialisées et les organismes des Nations Unies qui ne l’ont pas encore fait à fournir sans tarder une aide aux territoires non autonomes; | UN | ٧ - تحث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛ |
6. Engage les institutions spécialisées et les organismes des Nations Unies qui ne l’ont pas encore fait à fournir une aide aux territoires non autonomes dès que possible; | UN | ٦ - تحث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛ |
Rappelant sa résolution 47/22 du 25 novembre 1992 sur la coopération et la coordination, en matière d'assistance aux territoires non autonomes, entre les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/٢٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ بشأن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة في المساعدة التي تقدمها الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
14. Prie le Secrétaire général, les institutions spécialisées et les autres organismes des Nations Unies d'apporter une assistance économique, sociale et autre aux territoires non autonomes et de continuer à le faire, si besoin est, après que ces territoires auront exercé leur droit à l'autodétermination, y compris à l'indépendance; | UN | ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقديم المساعدات الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من المساعدات الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومواصلة تقديم تلك المساعدات، حسب الاقتضاء، بعد أن تمارس تلك اﻷقاليم حقها في تقرير المصير بما فيه الاستقلال؛ |
13. Prie le Secrétaire général, les institutions spécialisées et les autres organismes des Nations Unies d'apporter une assistance économique, sociale et autre aux territoires non autonomes et de continuer à le faire, si besoin est, après que ces territoires auront exercé leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance; | UN | ١٣ - تطلب الى اﻷمين العام والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقديم المساعدات الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من المساعدات الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومواصلة تقديم تلك المساعدات، حسب الاقتضاء، بعد أن تمارس تلك اﻷقاليم حقها في تقرير المصير والاستقلال؛ |
14. Prie le Secrétaire général, les institutions spécialisées et les autres organismes des Nations Unies d'apporter une assistance économique, sociale et autre aux territoires non autonomes et de continuer à le faire, si besoin est, après que ces territoires auront exercé leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance; | UN | ٤١ - تطلب الى اﻷمين العام والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقديم المساعدات الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من المساعدات الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومواصلة تقديم تلك المساعدات، حسب الاقتضاء، بعد أن تمارس تلك اﻷقاليم حقها في تقرير المصير والاستقلال؛ |