"الى اﻹدارات" - Translation from Arabic to French

    • aux départements
        
    Le secrétariat du Comité devrait également transmettre ses conclusions et recommandations, une fois approuvées par le Conseil économique et social et l’Assemblée générale, aux départements compétents du Secrétariat. UN كما ينبغي ﻷمانة اللجنة أن تنقل نتائج وتوصيات اللجنة، حسبما يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، الى اﻹدارات ذات الصلة باﻷمانة العامة.
    L'inventaire obtenu est communiqué ultérieurement aux départements intéressés pour confirmation. UN ويرسل ذلك الحصر بعدئذ الى اﻹدارات المعنية للتحقق من دقته.
    Dans le cas des services d'appui, ces objectifs viseraient l'amélioration de l'utilité et de l'efficacité des services fournis aux départements techniques et aux Etats Membres. UN وينبغي لﻷهداف المتعلقة بخدمات الدعم أن تحدد أهدافا لتحسين كفاءة وفعالية الخدمات التي يتعين تقديمها الى اﻹدارات الفنية والى الدول اﻷعضاء.
    Ceci explique probablement les nombreuses plaintes reçues des entités utilisatrices par les inspecteurs à propos des méthodes employées par l'ONUG pour établir le coût des services fournis aux départements organiques. UN ولعل هذا هو السبب في أن المفتشين استمعا الى شكاوى واسعة النطاق من كيانات المستعملين بشأن طرائق حساب التكاليف في المكتب للخدمات التي تقدم الى اﻹدارات الموضوعية.
    Le secrétariat du Comité devrait également transmettre ses conclusions et recommandations, une fois approuvées par le Conseil économique et social et l'Assemblée générale, aux départements compétents du Secrétariat. UN كما ينبغي ﻷمانة اللجنة أن تنقل نتائج وتوصيات اللجنة، حسبما يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، الى اﻹدارات ذات الصلة باﻷمانة العامة.
    Délégation de pouvoirs aux départements et bureaux UN وزع السلطة الى اﻹدارات والمكاتب
    D. Services fournis aux départements organiques 60 - 70 30 UN دال - تقديم الخدمات الى اﻹدارات الفنية
    Dans ce contexte, il convient d’envisager la question à la fois sous l’angle de la délégation de pouvoirs du Siège aux bureaux hors Siège et sous celui de la délégation de pouvoirs des départements administratifs aux départements organiques. UN ووفقا لﻷمين العام، ينطوي تفويض السلطة على مفهوم جغرافي )أي انتقال السلطة من المقر الى المكاتب الواقعة خارج المقر( الى جانب انتقال السلطة من اﻹدارات اﻹدارية الى اﻹدارات الفنية.
    Depuis que la résolution 883 (1993) du Conseil de sécurité, en date du 11 novembre 1993, a pris effet, le Gouvernement chinois a pris des mesures spécialement destinées à en assurer l'application et notification en a été faite aux départements et entités intéressés, en stricte conformité avec lesdites mesures. UN منذ بدأ نفاذ قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣( المؤرخ ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وضعت حكومة الصين أنظمة محددة بشأن تنفيذ القرار، وأصدرت الاخطارات ذات الصلة الى اﻹدارات والكيانات المعنية بما يتفق بدقة مع اﻷنظمة السالفة الذكر. ــ ــ ــ ــ ــ
    l) Met en service le Système intégré de gestion (SIG) et en assure le fonctionnement, notamment en précisant les spécifications des modifications et en effectuant des tests d'acceptation par les utilisateurs, en assurant l'appui voulu aux départements et aux bureaux auxquels des pouvoirs administratifs sont délégués, et en surveillant le fonctionnement du Système. UN )ل( تنفيذ وإدارة النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية، لا سيما من خلال تحديد مواصفات عمليات التغيير وإجراء الاختبارات لمعرفة مدى قبول المستعملين لها، وتقديم الدعم الى اﻹدارات والمكاتب التي تفوض إليها سلطات إدارية، ورصد عمليات النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more