"الى رئيس اللجنة الخامسة" - Translation from Arabic to French

    • au Président de la Cinquième Commission
        
    • la Cinquième Commission par le Président
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre cette information au Président de la Cinquième Commission. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذه المعلومات الى رئيس اللجنة الخامسة.
    150. Le Président a adressé la lettre ci-après au Président de la Cinquième Commission : UN ١٥٠ - وجه الرئيس الرسالة التالية الى رئيس اللجنة الخامسة:
    7. Le Président a adressé la lettre ci-après au Président de la Cinquième Commission : UN ٧ - وجه الرئيس الرسالة التالية الى رئيس اللجنة الخامسة:
    Lettre datée du 23 septembre 1994, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale UN رسالة مؤرخــة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، موجهـة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة
    la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale UN الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    Lettre datée du 23 mars 1998, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président par intérim de l'Assemblée générale UN رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ٩٩٨١ موجهــة مــن رئيــس الجمعية العامة بالنيابة الى رئيس اللجنة الخامسة
    Lettre datée du 3 décembre 1998, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l’Assemblée générale UN رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ موجهة الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    Lettre datée du 15 mai 1997, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale UN رسالــة مؤرخـة ١٥ أيـار/مايـو ١٩٩٧ موجهـة مـن رئيـس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة
    Le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États ne fera pas de commentaire sur le projet de plan. Cependant, les délégations de certains pays membres du Groupe présenteront peut-être à titre individuel des observations au Président de la Sixième Commission, qui les transmettra au Président de la Cinquième Commission. UN لن تقدم مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى ردا بشأن الخطة، بيد أنه قد يقدم بعض الوفود، أعضاء المجموعة، ردودا منفردة كيما يحيلها رئيس اللجنة السادسة الى رئيس اللجنة الخامسة.
    Lettre datée du 22 septembre 1995, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale UN رسالة مؤرخــة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، موجهـة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة
    Ayant examiné en outre la lettre du Président du Comité des conférences au Président de la Cinquième Commission A/C.5/47/92. UN وقد نظرت كذلك في الرسالة الموجهة الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس لجنة المؤتمرات)٣(،
    de l'Assemblée générale avait répondu favorablement à sa demande exprimant le souhait que l'Assemblée générale alloue des crédits suffisants au Programme et que le Président de la Commission politique spéciale avait communiqué cette décision par écrit au Président de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale (A/C.5/47/51). UN السياسية الخاصة نقل ذلك القرار في رسالة موجهة الى رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة (A/C.5/47/51).
    19. Également à la même séance, la Commission a décidé de demander à son président de transmettre le projet de texte au Président de la Cinquième Commission pour le faire examiner dans le cadre de la question de la rationalisation de la documentation. UN ١٩ - وقررت اللجنة، في الجلسة نفسها أيضا، أن تطلب الى رئيسها إحالة مشروع النص الى رئيس اللجنة الخامسة ليجري النظر فيه في سياق مسألة ترشيد الوثائق.
    Après en avoir discuté avec le Bureau, il propose que les délégations souhaitant formuler des observations au sujet de la révision du plan à moyen terme pour les programmes relevant de la compétence de la Deuxième Commission les lui soumettent par écrit pour qu'il les transmette au Président de la Cinquième Commission. UN وفي ضوء مشاوراته مع المكتب، اقترح أن تقوم الوفود الراغبة في ابداء تعليقات على تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل للبرامج التي تهم اللجنة الثانية، بتقديم تعليقاتها له كتابيا؛ وسيحيلها بدوره الى رئيس اللجنة الخامسة.
    Lettre datée du 15 mai 1997, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l’Assemblée générale (A/C.5/51/49 et A/51/893) UN رسالة مؤرخة ٥١ أيار/مايو ١٩٩٧ موجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة A/C.5/51/49) و (A/51/893
    80. L'Égypte souligne qu'il importe de rendre compte objectivement des opinions exprimées dans les délibérations en cours et notamment des réponses à donner au Président de la Cinquième Commission. UN ٨٠ - ومضى يقول إن من المهم أن تلخص بصورة موضوعية اﻵراء المعرب عنها في المناقشة الراهنة، وبخاصة الردود التي ستحال الى رئيس اللجنة الخامسة.
    a) Lettre datée du 1er juillet 1999, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l’Assemblée générale, par laquelle celui-ci lui transmettait une lettre datée du 28 juin 1999 adressée au Président de l’Assemblée générale par le Président du Comité des contributions (A/C.5/53/64); UN )أ( رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة الى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات (A/C.5/53/61)؛
    Dans une lettre datée du 30 août qui a été transmise au Président de la Cinquième Commission (A/53/1046), le Président du Comité a informé le Président de l'Assemblée que le Comité examinerait la demande de la Géorgie lors de sa prochaine session. UN وقد قام هو بإبلاغ رئيس الجمعية العامة برسالة مؤرخة ٣٠ آب/ أغسطس أن اللجنة ستنظر في طلب جورجيا حين تعقد اجتماعها المقبل؛ وقد أحيلت رسالته أيضا الى رئيس اللجنة الخامسة (A/53/1046).
    Lettre datée du 18 février 1994, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises UN رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولــي التي ارتكبــت في إقلـيم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    b Le Comité des conférences a recommandé à l'Assemblée générale d'examiner les incidences budgétaires de toute réunion qui serait ajoutée au calendrier des conférences et réunions, en tenant compte de la lettre publiée sous la cote A/C.5/50/66 que le Président du Comité des conférences a adressée au Président de la Cinquième Commission (voir par. 18 du présent rapport). UN )ب( أوصت لجنة المؤتمرات بأن تنظر الجمعية العامة في اﻷثر المترتب في الميزانية على أية اجتماعات تضاف الى جدول المؤتمرات والاجتماعات، مع مراعاة الرسالة الموجهة من رئيس لجنة المؤتمرات الى رئيس اللجنة الخامسة الواردة في الوثيقة A/C.5/50/66 )انظر الفقرة ١٨ من هذا التقرير(.
    de la Cinquième Commission par le Président du Comité des conférences UN لجنة المؤتمرات الى رئيس اللجنة الخامسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more