"الى غرفتي" - Translation from Arabic to French

    • dans ma chambre
        
    • à ma chambre
        
    Parfois je veux juste aller dans ma chambre m'enfouir sous la couette, et ne plus jamais ressortir. Open Subtitles أحيانا أقسم أنني أريد الذهاب الى غرفتي و أضع الغطاء على رأسي و أن لا أقوم بأي شيء أبدا مرة أخرى
    J'ai couru dans ma chambre pour lui écrire une autre lettre... pour voir le bonheur sur son visage. Open Subtitles أسرعت الى غرفتي لأكتب لها خطابا لأرى تلك الفرحة على وجهها مرة أخرى
    J'ai pensé que peut-être... tu pourrais dire être venu dans ma chambre, être passé me prendre et qu'on a parlé jusqu'à l'aube. Open Subtitles حسنا ، كنت افكر ربما ربما تستطيع القول بانك حضرت الى غرفتي وانك اخذتني لنخرج
    Elle me rend complètement dingue à me tourner autour pour m'allumer, m'exciter mais à la minute où j'essaie de l'emmener dans ma chambre... Open Subtitles هذه النحلة كانت تدفعني للجنون تحوم حولي وتغازلني وتغيظني لكن باللحظة التي تبعتها الى غرفتي
    100 dollars de plus pour toi si tu trouves le chemin jusqu'à ma chambre. Open Subtitles هذه مئة دولار لك , إذا عرفتي طريقك الى غرفتي
    Oui, amenez-moi à ma chambre. Open Subtitles سوف تصبح اكثر غباء نعم , خذني الى غرفتي.
    - Eh bien si on en a marre d'être ensemble, j'aurai juste à traverser le couloir pour aller dans ma chambre. Open Subtitles أشعر بانه اذا تعبنا من بعضنا أستطيع دائما عبور الصاله الى غرفتي
    Vous vous souvenez de l'odeur de marijuana dans ma chambre ? Open Subtitles أمي, أبي, أتذكران عندما دخلتما الى غرفتي و شممتما رائحة المارجوانا؟
    C'est pour ça que je veux pas de ton petit cul sur le canapé. J'irai dans ma chambre et mettrai mes écouteurs. Open Subtitles لهذا احتاجك لتنهض من الاريكة وتخرج من المنزل ساذهب الى غرفتي واضع سماعاتي
    Allons dans ma chambre, boire un coup et parler détails. Open Subtitles . يا الهي , سيكون ذلك رائعاً لذا دعونا ندخل الى غرفتي و نتناول بعض الشراب . و نتحدث بالتفاصيل أو ما شابهها
    J'allais te suggérer d'aller dans ma chambre, mais je ne le ferai pas car là, j'irais trop loin. Open Subtitles كنت سأقترح أن نصعد الى غرفتي ولكني لم أفعل لأن ذلك كان سيكون تمادٍ مني
    On pourrait aller écouter de la musique dans ma chambre, ou, tu vois... faire autre chose. Open Subtitles كنت أفكر , لربما نذهب الى غرفتي ونستمع الى بعض الموسيقى أو.. أيا يكن
    Jet'avaisditdefrapperàmaporte avant de venir dans ma chambre. Open Subtitles أخبرتك بأن تطرقي بابي قبل الدخول الى غرفتي أخبرتك بأن تطرقي بابي قبل الدخول الى غرفتي
    Je monte dans ma chambre faire mes devoirs. Open Subtitles سأذهب الى غرفتي ياجدة قد انتهيت من واجبي المنزلي
    Et une douzaine de roses à livrer dans ma chambre à 14h pile. Open Subtitles وارسل 12 وردة الى غرفتي الساعة 2: 00 تماما
    Ça te dirait, de continuer à jouer dans ma chambre, sans le têtard ? Open Subtitles ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي ونطرح راس القضيب
    Ils sont entrés dans ma chambre, habillés comme pour une opération. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين جاءوا الى غرفتي كانوا يرتدون لاجراء عملية جراحية
    - Un peu avant mon 20e anniversaire, mère est venue dans ma chambre en annonçant que Lionel Stokely devait épouser Gwendolyn Alcott et qu'ils logeraient à Stokely Court, dont Lionel venait d'hériter de son père le comte. Open Subtitles امي اتت الى غرفتي واعلنت ان ليونيل ستوكلي تزوج من ماري جويندول ويعيشون في قصر ستوكلي الذي ورثه ليونيل
    Tu peux me ramener à ma chambre ? Open Subtitles هل يمكنك أن تعيدني الى غرفتي ؟
    Je vais passer à ma chambre rapidement, puis j'irai à la bibliothèque. Open Subtitles (بعد 4 اعوام) سأذهب الى غرفتي بسرعة وبعد ذلك ساقابلك في المكتبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more