18.20 Il est proposé d'affecter trois postes d'administrateur et deux d'agent local à ce sous-programme. | UN | ٨١-٠٢ من المقترح نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي. |
18.20 Il est proposé d'affecter trois postes d'administrateur et deux d'agent local à ce sous-programme. | UN | ٨١-٠٢ من المقترح نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي. |
16.54 Le transfert d'un poste D-1 de la Direction exécutive et administration à ce sous-programme est proposé. | UN | ١٦-٥٤ من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ من التوجيه التنفيذي واﻹدارة الى هذا البرنامج الفرعي. |
19.30 Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste d'agent local du sous-programme Etablissements humains. | UN | ١٩-٣٠ يقترح نقل وظيفة من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي للمستوطنات البشرية. |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme 2 postes d'administrateur : 1 poste P-5 précédemment rattaché au sous-programme Questions et politiques relatives au développement et 1 poste P-4 du sous-programme Développement infrastructurel et structurel. | UN | ومن المقترح نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: قضايا التنمية وسياساتها )وظيفة برتبة ف - ٥(، وتحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة ف - ٤(. |
18.69 Au total, 22 postes d'administrateur et 17 postes d'agent local seront affectés à ce sous-programme. | UN | ١٨-٦٩ سينقل الى هذا البرنامج الفرعي ما مجموعه ٢٢ وظيفة من الفئة الفنية و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية. |
18.69 Au total, 22 administrateurs et 17 agents locaux seront affectés à ce sous-programme. | UN | ١٨-٦٩ سينقل الى هذا البرنامج الفرعي ما مجموعه ٢٢ وظيفة من الفئة الفنية و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية. |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme deux postes d'administrateur : un poste P-5 précédemment rattaché au sous-programme Questions et politiques relatives au développement et un poste P-4 du sous-programme Développement infrastructurel et structurel. | UN | ومن المقترح نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: قضايا التنمية وسياساتها )وظيفة برتبة ف - ٥(، وتحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة ف - ٤(. |
En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé que deux postes P-5 et un poste P-4 avaient été, en 1993, temporairement transférés d'autres chapitres à ce sous-programme, conformément à la résolution 47/120 VI dans laquelle l'Assemblée générale soulignait la nécessité de disposer de ressources suffisantes pour appuyer l'action des Nations Unies en matière de diplomatie préventive. | UN | وبعد الاستفسار، أبلغت اللجنة أن وظيفتين برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ قد نقلت مؤقتا الى هذا البرنامج الفرعي من أبواب أخرى في عام ١٩٩٣ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠، خامسا، الذي يقر بضرورة توفير الموارد الكافية لدعم جهود اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية. |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-4 du sous-programme Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale, tandis qu'un poste P-3 du sous-programme 4 est transféré au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي. |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-5 du sous-programme Questions et politiques relatives au développement, tandis qu'un poste P-4 et deux postes d'agent local sont transférés du sous-programme 5 aux sous-programmes Administration et gestion du développement et Participation des femmes au développement, respectivement. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥ الى هذا البرنامج الفرعي المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي المتعلق باﻹدارة والتنظيم من أجل التنمية ووظيفتين من فئة الرتبة المحلية الى البرنامج الفرعي المتعلق بدور المرأة في التنمية. |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-4 du sous-programme Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale, tandis qu'un poste P-3 du sous-programme 4 est transféré au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي. |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme 1 poste D-1 et 2 postes P-5 du sous-programme Transformation infrastructurelle et structurelle et 1 poste P-2 du sous-programme Développement des statistiques et création de systèmes d'information. | UN | ويقترح نقل الوظائف التالية من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: تحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة مد - ١؛ ووظيفتان من الرتبة ف - ٥(، وتطوير نظم الاحصاءات والمعلومات )وظيفة برتبة ف - ٢(. |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste D-1 et deux postes P-5 du sous-programme Transformation infrastructurelle et structurelle et un poste P-2 du sous-programme Développement des statistiques et création de systèmes d'information. | UN | ويقترح نقل الوظائف التالية من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: تحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة مد - ١؛ ووظيفتان من الرتبة ف - ٥(، وتطوير نظم الاحصاءات والمعلومات )وظيفة برتبة ف - ٢(. |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-5 du sous-programme Questions et politiques relatives au développement, tandis qu'un poste P-4 et deux postes d'agent local sont transférés du sous-programme 5 aux sous-programmes Administration et gestion du développement et Participation des femmes au développement, respectivement. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥ الى هذا البرنامج الفرعي المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي المتعلق باﻹدارة والتنظيم من أجل التنمية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية( الى البرنامج الفرعي المتعلق بدور المرأة في التنمية. |
II.14 En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé que les quatre postes d'administrateur supplémentaires (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 et 1 P-2) en question avaient été, en 1993, temporairement transférés d'autres chapitres à ce sous-programme (voir tableau 3B.10). | UN | ثانيا - ١٤ وبعد الاستفسار أبلغت اللجنة بأن الوظائف الاضافية اﻷربع من الفئة الفنية )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤ وواحدة برتبة ف - ٣ وواحدة برتبة ف - ٢( قد نقلت الى هذا البرنامج الفرعي في عام ١٩٩٣ من أبواب أخرى )انظر الجدول ٣ باء - ١٠(. |
11A.43 Les ressources prévues (848 700 dollars) doivent couvrir les dépenses de personnel consistant en quatre postes (1 poste D-1, 2 postes P-3 et 1 poste d'agent des services généraux - Autres classes) qui ont été transférés à ce sous-programme d'autres secteurs du secrétariat de la CNUCED. | UN | ١١ ألف -٤٣ الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٨٤٨ دولار مطلوبة لتوفير موارد الموظفين التي تتألف من ٤ وظائف )وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١، ووظيفتان من الرتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( جرى نقلها الى هذا البرنامج الفرعي من مجالات أخرى في أمانة اﻷونكتاد. |
Il tient également compte du transfert à ce sous-programme de l'ancien sous-programme relatif à l'industrie et à la technologie d'un poste P-5, d'un poste P-4, de deux postes P-2/1 et de trois postes d'agent des services généraux (autres classes) ainsi que du reclassement proposé d'un poste P-5 à la classe P-4 en raison de la réduction des responsabilités qui s'attachent à ce poste. | UN | وتتضمــن هذه الاحتياجات نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي السابــق المتعلــق بالصناعة والتكنولوجيا، وإعادة التصنيف المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٥ الى رتبة ف - ٤ في ضــوء تخفيض المسؤوليات المرفقة بهذه الوظيفة. |
Il tient également compte du transfert à ce sous-programme de l'ancien sous-programme relatif à l'industrie et à la technologie d'un poste P-5, d'un poste P-4, de deux postes P-2/1 et de trois postes d'agent des services généraux (autres classes) ainsi que du reclassement proposé d'un poste P-5 à la classe P-4 en raison de la réduction des responsabilités qui s'attachent à ce poste. | UN | وتتضمــن هذه الاحتياجات نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي السابق المتعلق بالصناعة والتكنولوجيا، وإعادة التصنيف المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٥ الى رتبة ف - ٤ في ضــوء تخفيض المسؤوليات المرفقة بهذه الوظيفة. |