On devrait y aller, et utiliser la carte pour manger gratuitement. | Open Subtitles | تعلمون علينا القيادة الى هناك ونستخدم البطاقة للاكل مجاناً |
Mais ma femme va recevoir un prix dans quelques minutes, et je dois vraiment y aller. | Open Subtitles | ولكن زوجتي ستتسلم جائزة في خلال دقائق ويجب علي حقا الذهاب الى هناك |
Si elle fait partie d'un complot d'assassinat, nous espérons que ca aura lieu là bas. | Open Subtitles | لو انها جزء من مؤامرة الاغتيال، نتوقع أنها سوف تذهب الى هناك |
D'ici cinq minutes j'irai en bas et je convaincrai ces maudits riches que notre machin est du plaqué or, que le Texas du Sud est le lieu le plus sûr et le plus heureux sur cette Terre. | Open Subtitles | الأن، خلال 5 دقائق سأنزل الى هناك وأقنع هذه الأوباش الغنية أن لدينا الفضلات تخرج مطلية بالذهب |
Je ne serai pas une femme entretenue. Je suis déjà passée par là. | Open Subtitles | لن اكون تلك المرأة المحبوسة التي تذهب الى هناك وتفعل ذلك |
Quand on travaillait là-bas, j'ai troujours rêvé d'y retourner et de dire à ces snobs ce que je pensais. | Open Subtitles | .. أتعلمين عندما عملنا هناك لقد حلمت دائماً بالعودة الى هناك واعطاء هؤلاء المتأبهون كلمة |
On y va en voiture, on revient en avion. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي ما رأيك نقود الى هناك ونعود بالطيران؟ |
Le seul moyen pour toi de gagner ce match c'est d'y aller et de faire ce que tu fais le mieux. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة أنت ستعمل الفوز في هذه المباراة هو اذا ذهبت الى هناك وتفعل ما تفعله أفضل. |
Je vais y aller sinon il se pourrait qu'il n'y ait pas de mariage. | Open Subtitles | . أفضل أذهب الى هناك أو قد لا يكون هناك زفاف |
Ça signifie que je dois y aller avant eux. | Open Subtitles | هذا يعني أن علي النزول الى هناك قبل أن يفعلوا |
Je ne vais définitivement pas te laisser y aller tout seul. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد ليست مما يتيح لك الذهاب الى هناك وحده. |
On adorerait y aller en vacances. | Open Subtitles | حسنا اعتقد انه محتمل ان نذهب في عطلة الى هناك |
On va y aller et essayer de trouver. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الى هناك و نعرف الأمور على الواقع |
Quoi qu'il en soit, nous avons été envoyés là bas, et voici ce qui s'est passé. | Open Subtitles | على أي حال، كنا أرسلت الى هناك وهذا ما حدث. |
Si Nathan ne revient pas, tu dois me promettre que tu n'iras pas là bas le chercher. | Open Subtitles | اذا لم يعد نايثن فيجب ان تعديني بأنك لن تذهبي الى هناك خلفه |
Une fois descendu là en bas, c'est sans retour. | Open Subtitles | اذا خطوت الى هناك فلن يكون هناك رجوع بعد الان |
Ben, fais rouler ton petit cul par là, et jouons. | Open Subtitles | حسنا ً ، دحرج كرسيك الى هناك و دعنا نلعب ادفعني الى هناك تحرك |
Quand j'irai te chercher à l'aéroport ce week-end, on y va direct. | Open Subtitles | نحن ذاهبون الى هناك في عطلة الاسبوع عندما تأتين |
J'étais le premier black à y aller. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الأسود الوحيد الذي ذهب الى هناك |
- Comment y arriver ? - On y est déjà. | Open Subtitles | اذذً ما الذي يتطلبه لنصل الى هناك نحن هناك بالفعل |
Il veut absolument le planter pour moi quand on y sera. | Open Subtitles | وهو عازم على ان يزرعها عندما نصل الى هناك |
Si nous vous y faisons parvenir, vous pourrez voyager jusqu'à Navarre sous sa protection. | Open Subtitles | إذا أستطعنا إيصالك الى هناك يمكنك السفر الى نافار تحت حمايته |
Je peux t'emmener là bas... mais tu devras me sortir d'ici d'abord. | Open Subtitles | يمكني أن أخذك الى هناك ولكن سيكون عليكِ اخراجي من هنا أولا |
On fera un plan une fois sur place. | Open Subtitles | سنضطر للانتظار حتى نصل الى هناك لنرى الاعدادات |