"الياباني للتعاون" - Translation from Arabic to French

    • japonaise pour la coopération
        
    • japonaise de coopération
        
    • Japan Bank for International Cooperation
        
    M. Takahiko Onozuka, Conseiller principal à la Banque japonaise pour la coopération internationale UN السيد تاكاهيكو أونوزوكا، مستشار كبير لدى البنك الياباني للتعاون الدولي
    Donateurs Banque japonaise pour la coopération internationale UN الجهات المانحة المصرف الياباني للتعاون الدولي
    M. Takahiko Onozuka, Conseiller principal à la Banque japonaise pour la coopération internationale UN السيد تاكاهيكو أونوزوكا، مستشار كبير لدى البنك الياباني للتعاون الدولي
    Directeur exécutif résident pour l'Afrique à la Banque japonaise de coopération internationale UN مدير تنفيذي مقيم للشؤون الأفريقية المصرف الياباني للتعاون الدولي
    Les banques bilatérales de développement telles que la Banque allemande de développement, l'Agence française de développement, l'Agence danoise de développement international, l'Agence suédoise de développement international et la Banque japonaise de coopération internationale démontrent également un intérêt de plus en plus marqué pour l'atténuation des changements climatiques. UN هذا، وأصبحت مصارف التنمية الثنائية، مثل مصرف التنمية الألماني، ومؤسسة التنمية الفرنسية، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، والوكالة السويدية للتنمية الدولية، والمصرف الياباني للتعاون الدولي، أطراف داعمة رئيسية للتخفيف من حدّة تغير المناخ.
    M. Toshiyuki Kosugi, responsable résident pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, Japan Bank for International Cooperation (JBIC), Londres UN السيد توشييوكي كوسوغي، المسؤول التنفيذي المقيم لأوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا، المصرف الياباني للتعاون الدولي، لندن
    de coopération internationale à la Banque japonaise pour la coopération internationale UN مدير تنفيذي للمصرف الياباني للتعاون الدولي
    Enfin, un nouveau partenariat avec la Banque japonaise pour la coopération internationale a permis de jeter les bases d'une coopération dans les pays qui sortent d'un conflit. UN وقد وضعت شراكة جديدة أقيمت مع المصرف الياباني للتعاون الدولي أساس التعاون في البلدان الخارجة من صراعات.
    Enfin, un nouveau partenariat avec la Banque japonaise pour la coopération internationale a permis de jeter les bases d'une coopération dans les pays qui sortent d'un conflit. UN وأرست شراكة جديدة أقيمت مع المصرف الياباني للتعاون الدولي أسس التعاون في البلدان في مرحلة ما بعد انتهاء النزاعات.
    D'autres organisations, comme la Banque japonaise pour la coopération internationale, ont prévu des dispositions spécifiques pour les peuples autochtones, dans lesquelles est reconnu le rôle central du respect de leurs droits. UN وتشتمل سياسات وكالات أخرى، مثل البنك الياباني للتعاون الدولي، على أحكامٍ محددة خاصة بالشعوب الأصلية يُعترف فيها بالدور المحوري الذي يؤديه احترام هذه الحقوق.
    Par conséquent, le PNUE et ONU-Habitat coopèrent avec des partenaires tels que la Banque mondiale, la Banque japonaise pour la coopération internationale, l'Agence des Etats-Unis pour le développement international, et bien d'autres, dans toutes les régions du monde. UN ونتيجة لذلك، يقوم اليونيب وموئل الأمم المتحدة بالتعاون مع شركاء من قبيل البنك الدولي والبنك الياباني للتعاون الدولي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية وغيرها في جميع الأقاليم.
    Banque japonaise pour la coopération internationale UN المصرف الياباني للتعاون الدولي
    Cette publication s'inscrit dans le cadre de la coopération entre la CNUCED et la Banque japonaise pour la coopération internationale, le but étant de fournir une évaluation concise et conviviale des principaux obstacles à l'investissement dans les pays bénéficiaires et de proposer des recommandations concernant les politiques à mener. UN والسلسلة هي جزء من التعاون الجاري بين الأونكتاد والمصرف الياباني للتعاون الدولي، والغرض منها هو إعطاء تقييم موجز وسهل الاستخدام للعقبات الرئيسية التي يواجهها الاستثمار في البلدان المستفيدة، بالإضافة إلى توصيات تتعلق بالسياسات العامة.
    82. En partenariat avec la Banque japonaise pour la coopération internationale, trois Livres bleus sur les meilleures pratiques en matière de promotion et de facilitation de l'investissement ont été réalisés pour le Kenya, l'Ouganda et la Tanzanie. UN 82- وبشراكة مع المصرف الياباني للتعاون الدولي أُعدت ثلاثة كتب زرقاء حول أفضل الممارسات في تشجيع الاستثمار وتيسيره لكل من أوغندا وتنزانيا وكينيا.
    À cette occasion, M. Totsuka, qui agissait au nom de M. Tsutomu Hata, ex-Premier Ministre japonais, membre de la Chambre des représentants, Président de l'Association des membres de la Diète japonaise pour la coopération avec les activités des Nations Unies relatives aux droits de l'homme, a transmis à Mme Arbour une lettre de M. Hata dans laquelle celui-ci l'invitait à se rendre au Japon. UN وكان يتصرف في تلك المناسبة بوصفه ممثلا للسيد تسوتومو هاتا، رئيس وزراء اليابان السابق، عضو مجلس النواب، ورئيس رابطة أعضاء الدايت الياباني للتعاون مع أنشطة حقوق الإنسان للأمم المتحدة ويريد إبلاغ السيدة أربور رسالة من السيد هاتا يدعوها فيها إلى زيارة اليابان.
    30. M. Tadashi Maeda (Directeur général et Conseiller spécial pour l'énergie et les ressources, Banque japonaise pour la coopération internationale − JBIC) a parlé de l'expérience qu'il avait vécue en 2002 lorsque la JBIC avait élaboré des principes directeurs relatifs aux effets environnementaux et sociaux des projets qu'elle soutenait. UN 30- وتحدث تاداشي مايدا (المدير العام والمستشار الخاص في مجال الطاقة والموارد، المصرف الياباني للتعاون الدولي) عن تجربته مقدِّماً مبادئ المصرف الياباني للتعاون الدولي التوجيهية لعام 2002 الخاصة بالآثار البيئية والاجتماعية.
    b) Des prêts d'organisations internationales et d'institutions financières (le Fonds monétaire international (FMI), la Banque mondiale, la Banque islamique de développement, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque japonaise de coopération internationale); UN (ب) القروض التي تقدمها منظمات دولية ومؤسسات مالية (صندوق النقد الدولي، البنك الدولي، البنك الإسلامي للتنمية، المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، البنك الياباني للتعاون الدولي)؛
    Jusqu'à présent, plus de 330 étudiants de 20 universités japonaises ont bénéficié de ce programme, mis en œuvre avec le concours financier du Ministère des affaires étrangères du Japon et de la Japan Bank for International Cooperation. UN وحتى الآن قدم البرنامج، الذي ينفذ بفضل مساعدة مالية من وزارة خارجية اليابان والمصرف الياباني للتعاون الدولي مساعدة لأكثر من 330 طالبا يتابعون دراستهم في أكثر من 20 جامعة يابانية متعاونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more