| Alexei et moi vivons dans la terreur qui la même chose nous arrivera. | Open Subtitles | اليكسي وأنا نعيش في رعب أن والشيء نفسه يحدث لنا |
| Alexei est sur le point de passer par une des plus douloureuses et des plus effrayantes expériences de sa vie. | Open Subtitles | اليكسي على وشك أن يمر بتجربة واحدة من أكثر إيلاما وإثارة للخوف |
| Mais Alexei frôle la trahison. | Open Subtitles | ولكن اليكسي يتكلم بدون مسؤولية مما يُعرضه للاتهام بالخيانة |
| Celui qui a tué ce gamin a tué le fils d'Alexei, j'en suis sûr et certain. | Open Subtitles | مهما كان الذي قتل هذا الصبي الصغير هو نفسه الذي قتل أبن اليكسي , أنا اعرف ذلك |
| Lorsqu'elle avait 3 ans, Alexi a réalisé qu'elle était une prodige de la musique. | Open Subtitles | بمرور الوقت اصبحت في الثالثة من عمرها ادرك اليكسي حينها انها معجزة في الموسيقى |
| Alexeï Petrovitch, que savez-vous sur les bunkers ? | Open Subtitles | (اليكسي بتروفيتش), هل تعرف شيئاً عن القبو؟ |
| Vous ne pouvez pas le sauver, Alexei. Vous le savez. | Open Subtitles | لا تستطيع انقاذ ليو اليكسي أنت تعرف ذلك |
| Alexei Volkoff est un trafiquant d'armes puissant. | Open Subtitles | ولكن اليكسي فولكوف رجل ذو سلطة قوية وتأجر أسلحة شرير |
| Alexei Lagunov à la justice, | Open Subtitles | اليكسي لاجونوف إلى العدالة، |
| Je vais appeler Alexei, pour trouver où ils sont, d'accord ? | Open Subtitles | سأتصل اليكسي لمعرفة مكان وجودهم، حسنا؟ |
| Je vais emmener Alexei loin de tout cela. | Open Subtitles | ذاهب الى اخذ اليكسي بعيدا عن كل هذا |
| C'est tout ce qu'Alexei a besoin de savoir. | Open Subtitles | هنا كل ما يحتاج إلى معرفته اليكسي |
| Alexei vous remerciera. Un jour. | Open Subtitles | اليكسي سيشكرك يوماً ما |
| Alexei m'a dit que si je l'épousais, il m'offrirait une belle vie. | Open Subtitles | .. "أخبرني "اليكسي أنني إن تزوجت منه ، فسوف يجعلني أعيش حياة رغدة |
| M. Alexei L. Fedotov (Fédération de Russie)* | UN | السيد اليكسي ل. فيدوتوف (الاتحاد الروسي)* |
| Mais comme le destin le voudrait, son voisin, Alexei Lagunov le avtoritet D'une bratva russe, | Open Subtitles | ولكن القدر شاء أن يكون عليه، جارتها، اليكسي لاجونوف ... و... Avtoritet من bratva الروسي، |
| Alexei veut que vous pensiez qu'on meurt de faim, en Russie. | Open Subtitles | اليكسي يريدكم ان تعرفوا بأننا نجوع في روسيا (حتى زوجته تكلج) |
| Alexei Prosovitch. Mafia russe. | Open Subtitles | (اليكسي بروزوفيتش) من الـ" مافيا" الروسيّة ضمن قائمة الاتصال |
| Alexei, couvre-moi! | Open Subtitles | اليكسي احمي ظهري |
| - Elle n'irait pas dans un bar. - Mais elle y était, Alexi. | Open Subtitles | لم يكن عليها الذهاب الى البار و لكنها كانت هناك يا اليكسي |
| - Alexi Leonov, tu te rappelles de lui ? | Open Subtitles | - اليكسي ليونوف - تتذكره ، نعم؟ |
| C'est Alexis de Tocqueville qui écrivait : | UN | لقد كتب اليكسي دي توكيوفيل: |