"اليوم العالمي للمياه" - Translation from Arabic to French

    • Journée mondiale de l'eau
        
    Une émission télévisée de 30 minutes sur l'eau et l'assainissement a aussi été produite et diffusée à l'occasion de la Journée mondiale de l'eau. UN برنامج تلفزيوني عن المياه والمرافق الصحية طوله 30 دقيقة تم إنتاجه وإذاعته بمناسبة اليوم العالمي للمياه.
    Expositions annuelles à l'occasion de la Journée mondiale de l'eau et de la Journée internationale de la prévention des catastrophes naturelles UN معارض سنوية بمناسبة اليوم العالمي للمياه ويوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Brochures annuelles pour la Journée mondiale de l'eau et la Journée internationale de la prévention des catastrophes naturelles UN كتيبات سنوية بمناسبة اليوم العالمي للمياه ويوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    iv) Expositions. Expositions annuelles à l’occasion de la Journée mondiale de l’eau et de la Journée marquant la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ' ٤` معارض - معارض سنوية بمناسبة اليوم العالمي للمياه ويوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    iv) Expositions. Expositions annuelles à l’occasion de la Journée mondiale de l’eau et de la Journée marquant la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ' ٤` معارض - معارض سنوية بمناسبة اليوم العالمي للمياه ويوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    v) Plaquettes, brochures. Brochures pour la Journée mondiale de l'eau et la Journée marquant la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ' ٥` كتيبات وكراسات - كراسات عن اليوم العالمي للمياه وعن يوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    v) Plaquettes, brochures. Brochures pour la Journée mondiale de l'eau et la Journée marquant la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ' ٥` كتيبات وكراسات - كراسات عن اليوم العالمي للمياه وعن يوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    La Journée mondiale de l'eau, qui est célébrée chaque année, montre combien les partenariats et les activités de sensibilisation sont importants pour améliorer l'accès à l'eau sans risque pour la santé. UN 45 - ويصور اليوم العالمي للمياه ما لإقامة الشراكات وإذكاء الوعي من أهمية في تحسين إمكانية الحصول على مياه مأمونة.
    Prenant note également du fait que le vingtième anniversaire de la proclamation de la Journée mondiale de l'eau sera célébré pendant l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه سيجري إحياء الذكرى السنوية العشرين لإعلان اليوم العالمي للمياه خلال السنة الدولية للتعاون في مجال المياه،
    Dialogue interactif de haut niveau en célébration de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau et du vingtième anniversaire de la proclamation de la Journée mondiale de l'eau UN الحوار التفاعلي الرفيع المستوى المعقود احتفالا بالسنة الدولية للتعاون في مجال المياه والذكرى السنوية العشرين لإعلان اليوم العالمي للمياه
    En 2013, le monde célébrera l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau, qui coïncidera avec le vingtième anniversaire de la proclamation de la Journée mondiale de l'eau. UN وفي عام 2013، يحتفل العالم بالسنة الدولية للتعاون في مجال المياه، التي تتزامن مع الذكرى السنوية العشرين لإعلان اليوم العالمي للمياه.
    La Journée mondiale de l'eau en 2009, qui a mis l'accent sur la coopération concernant les eaux transfrontières, illustre cette action menée à l'échelle du système. UN ويعد اليوم العالمي للمياه في عام 2009، الذي تركز حول موضوع التعاون في مجال المياه العابرة للحدود، مثالا على هذا الجهد المشترك من جانب منظومة الأمم المتحدة.
    1. Proclame la décennie 2005-2015 Décennie internationale d'action, < < L'eau, source de vie > > , celle-ci devant s'ouvrir le 22 mars 2005, Journée mondiale de l'eau; UN 1 - تعلن الفترة من 2005 إلى 2015 عقدا دوليا للعمل، بعنوان " الماء من أجل الحياة " ، ويبدأ اعتبارا من اليوم العالمي للمياه في 22 آذار/مارس 2005؛
    :: Des plaques seront remises par le Secrétaire général le 22 mars de chaque année, à l'occasion de la Journée mondiale de l'eau. UN :: يمنح الأمين العام للأمم المتحدة لوحات تذكارية يوم 22 آذار/مارس من كل سنة، وهو اليوم العالمي للمياه.
    Prenant note également du fait que le vingtième anniversaire de la proclamation de la Journée mondiale de l'eau sera célébré pendant l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه سيجري إحياء الذكرى السنوية العشرين لإعلان اليوم العالمي للمياه خلال السنة الدولية للتعاون في مجال المياه،
    v) Pochette de documentation. Brochures annuelles pour la Journée mondiale de l’eau et la Journée marquant la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et brochure pour la Conférence ministérielle sur l’environnement et le développement; UN ' ٥` حافظات إعلامية - كتيبات سنوية بمناسبة اليوم العالمي للمياه ويوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية ومنشور يدوي للمؤتمر الوزاري للبيئة والتنمية؛
    v) Pochette de documentation. Brochures annuelles pour la Journée mondiale de l’eau et la Journée marquant la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et brochure pour la Conférence ministérielle sur l’environnement et le développement; UN ' ٥` حافظات إعلامية - كتيبات سنوية بمناسبة اليوم العالمي للمياه ويوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية ومنشور يدوي للمؤتمر الوزاري للبيئة والتنمية؛
    Parmi les nouvelles activités les plus notables concernant les relations extérieures/intérieures, on peut citer deux campagnes médiatiques intensives lancées à l'occasion de la Journée mondiale de l'eau et de la Journée mondiale de l'alimentation. UN 57 - ومن أوضح الأنشطة الجديدة في مجال العلاقات الخارجية/الداخلية حملتان إعلاميتان رفيعتا المستوى، استهلتا بمناسبة اليوم العالمي للمياه واليوم العالمي للغذاء.
    33. Le thème de la Journée mondiale de l'eau pour 1998 sera " Eaux souterraines, ressources invisibles " et vise à mettre en relief l'importance de la mise en valeur et de la gestion durables des ressources en eaux souterraines. UN ٣٣ - وسيكون موضوع اليوم العالمي للمياه لعام ١٩٩٨ " المورد الخفي المتمثل في المياه الجوفية " بغية التشديد على أهمية تنمية موارد المياه الجوفية وإدارتها بشكل مستدام.
    iii) Manifestations spéciales : Journée mondiale de l'habitat (2); Journée mondiale de l'eau (2); UN ' 3` المناسبات الخاصة: اليوم العالمي للموئل (2)؛ اليوم العالمي للمياه (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more