Posez-moi des questions, c'est le plus simple. Cela ne devrait pas prendre toute la journée. | Open Subtitles | إسأليني أسئلة, هذه أسهل طريقة ولن تستغرق اليوم بطوله |
J'ai attendu toute la journée que quelqu'un me dise ça. | Open Subtitles | لقد انتظرت اليوم بطوله كي يأتي شخص ليقول لي هذا |
Je n'ai pas toute la journée, tu vas me dire qui c'est ou je te fais cracher le morceau. | Open Subtitles | ليس لدي اليوم بطوله لتخبرني من يكون هل تعتقد أني سأتبارز للفوز بمعرفة ذلك؟ |
Si tu penses que je ne suis pas capable de changer, pourquoi as-tu passé la journée entière avec moi en m'emmenant au milieu de nulle part ? | Open Subtitles | طالما تستبعدين قدرتي على التغيير فلمَ تمضين اليوم بطوله معي بإحضاري لمكان بعيد؟ |
Ma mère est venue ici passer la journée avec toi pour te montrer comment faire ses spaghettis. | Open Subtitles | أمي جاءت هنا وقضت اليوم بطوله تريك كيف تصنعين كرات اللحم |
Nous avons toute la journée pour passer du bon temps entre père et fille. | Open Subtitles | لدينا اليوم بطوله لنستمتع بوقت جيد بين الأب و الإبنة |
Tu sais, j'ai passer toute la journée avec des personnes Qui prétendent de se battre pour protéger notre fille . | Open Subtitles | أمضيت اليوم بطوله مع أناس يزعمون أنّهم يقاتلون لأجل ابنتنا. |
On n'a pas toute la journée. - Je sais. Mais il n'y a rien. | Open Subtitles | ليس لدينا اليوم بطوله أعلم , لكن صدقنى , لا يوجد شئ |
Ferme-la et aide-moi à monter. J'ai pas toute la journée. | Open Subtitles | ــ هيا، ليس لديّ اليوم بطوله ــ حسناً طبعاً، بالتأكيد |
Très drôle, Clark, mais je n'ai pas toute la journée. Soulève le tracteur, s'il te plait. | Open Subtitles | لكن ليس لدي اليوم بطوله إرفع الجرار من فضلك |
Maintenant, je dois faire semblant de réfléchir à cette bêtise de mairie toute la journée. | Open Subtitles | الآن علي التظاهر بالتفكير بشأن عمدة الغبي اليوم بطوله |
Je pourrais spéculer toute la journée quant à savoir pourquoi l'homme le plus puissant voudrait tout gâcher pour une liaison minable, mais je pense qu'il faut laisser le Président Grant s'expliquer. | Open Subtitles | قد أقضي اليوم بطوله وأنا أخمن لماذا يرمي أكثر الرجال نفوذًا في العالم كل ما لديه من أجل علاقة تافهة؟ |
Je peux pas m'occuper de lui toute la journée, maman. | Open Subtitles | أنا مشغول، ولايُمكنّني قضاء اليوم بطوله معه يا أمي |
J'ai déja eu à le supporter toute la journée au centre commercial. | Open Subtitles | هل تريد أن أقضي اليوم بطوله معه في المجمع التجاري؟ |
- Je pourrais faire ça toute la journée. | Open Subtitles | وإن ابتعد عن الشبان امثالك - يمكنني فعل هذا اليوم بطوله |
On a pas toute la journée. | Open Subtitles | لا يمكننا الانتظار اليوم بطوله. |
Je croyais que tu serais au travail toute la journée. Et bien, c'est un des avantages d'être le patron. | Open Subtitles | توقعتك ستبقين اليوم بطوله في العمل - هذه إحدى منافع كوني ربة العمل - |
Si j'appelle le QG du FBI et dis à votre superviseur que vous avez passé votre journée entière à me suivre au lieu de chercher cet homme, sera-t-il surpris de l'apprendre ? | Open Subtitles | إذاً ، لو قمت بالأتصال بالمكتب الرئيسي للمباحث الفيدرالية وأخبرت المشرف عليك بأنك تقضي اليوم بطوله في ملاحقتي بدلاً من البحث عن هذا الرجل |
Elles ne seront qu'une bande de gourdes voulant être belles, avoir un mari riche et passer la journée à dire que c'est génial d'être belles et d'avoir un mari riche! | Open Subtitles | لن يكونوا أكثر من بلهاء فارغين كل إهتمامهم أن يكونوا جميلات وتحصل على زوج ثريّ وتقضي اليوم بطوله على الهاتف تتحدث مع صديقاتها الفارغات |
Maintenant, assieds-toi et allons-y. Pas que ça à faire. | Open Subtitles | والآن اجلس ولنباشر العمل لا أملك اليوم بطوله |
J'ai passé la journée à l'aéroport à regarder les gens dans les yeux. | Open Subtitles | يا فتاة، أمضيت اليوم بطوله في أمن المطارات، أحدق في عيون الناس. |