"اليونيدو في البلدان الخارجة" - Translation from Arabic to French

    • l'ONUDI dans les pays sortant
        
    • DE L'ONUDI DANS
        
    Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة.
    B. Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة
    Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزّمة.
    Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN ● أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات.
    Un projet de résolution sur les activités DE L'ONUDI DANS les pays qui sortent de situations de crise, en particulier l'Iraq, sera présenté. UN وأشار إلى مشروع مقرر يُقدَّم بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات، وخصوصا العراق.
    ACTIVITÉS DE l'ONUDI dans les pays sortant DE SITUATIONS DE CRISE UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة
    Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة
    ACTIVITÉS DE l'ONUDI dans les pays sortant DE SITUATIONS DE CRISE UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة
    GC.10/Res.6 ACTIVITÉS DE l'ONUDI dans les pays sortant DE SITUATIONS DE CRISE UN م ع-10/ق-6 أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات
    Dans ce contexte, les résolutions relatives aux objectifs du Millénaire pour le développement et aux activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise sont particulièrement importantes. UN وأشار إلى أنّ القرارين بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة يكتسيان أهمية خاصة في هذا الصدد.
    1. Le présent document est publié conformément à la résolution GC.10/Res.6 sur les activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN 1- تصدر هذه الوثيقة وفقا للقرار م ع-10/ق-6 بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة.
    Elle exhorte le Directeur général à engager un dialogue avec les pays concernés en vue d'optimiser le recours aux sources de financement actuelles telles que le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine, afin de promouvoir les activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN كما إنها ترغب في حثّ المدير العام على الدخول في حوار مع البلدان المهتمة بغية زيادة الاستفادة من مصادر التمويل الحالية إلى أقصى حد، ومنها مثلا صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري، بهدف تعزيز أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات.
    b) Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise (suite) UN (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة (تابع)
    b) ACTIVITÉS DE l'ONUDI dans les pays sortant DE SITUATIONS DE CRISE (suite) (IDB.29/11; IDB.29/CRP.6 et CRP.7) UN (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة (تابع) (IDB.29/11؛ IDB.29/CRP.6 وCRP.7)
    IV. CADRE DE PROGRAMMATION À MOYEN-TERME 2004-2007, Y COMPRIS: APPLICATION DES ORIENTATIONS STRATÉGIQUES " AMÉLIORER L'EXÉCUTION DES PROGRAMMES DE L'ONUDI " ; COOPÉRATION SUD-SUD; ACTIVITÉS DE l'ONUDI dans les pays sortant DE SITUATIONS DE CRISE; DÉCENTRALISATION UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، بما في ذلك: تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛ التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة؛ اللامركزية
    c) Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise; UN (ج) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزّمة؛
    b) Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise; UN (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزمة؛
    b) Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise; UN (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة؛
    c) Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise; UN 5 (ج) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more