Figure I Les 20 premiers contributeurs publics et privés aux ressources ordinaires de l'UNICEF (2009) | UN | الجهات العشرون المانحة الكبرى، من القطاعين العام والخاص، لموارد اليونيسيف العادية في عام 2009 |
Les 20 premiers donateurs gouvernementaux aux ressources ordinaires de l'UNICEF (2009) | UN | الجهات العشرون المانحة الكبرى، لموارد اليونيسيف العادية في عام 2009 |
Ensemble, ces pays ont contribué pour 85 % aux ressources ordinaires de l'UNICEF en 1999. | UN | وقد أسهمت هذه معا بما نسبته 85 في المائة من موارد اليونيسيف العادية في عام 1999. |
Les 20 premiers contributeurs aux ressources ordinaires de l'UNICEF, 2008 | UN | الجهات العشرون المانحة الكبرى لموارد اليونيسيف العادية في عام 2008 |
* Le revenu en ressources ordinaires brutes fourni par les gouvernements comprend les transferts au budget d'appui des impôts sur le revenu payés par l'UNICEF au nom des citoyens d'un pays qui contribue aux ressources ordinaires de l'UNICEF. | UN | * يشمل إجمالي إيرادات الموارد العادية من الحكومات تحويلات ميزانية الدعم مقابل ضريبة الدخل التي تدفعها اليونيسيف نيابة عن مواطني الحكومة التي تقدم تبرعات لموارد اليونيسيف العادية. |
Elle s'est félicitée des contributions volontaires versées au titre des ressources ordinaires de l'UNICEF pour 2003 par 35 pays à revenu élevé, 37 pays à revenu intermédiaire et 18 pays à faible revenu. | UN | وأعربت عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى موارد اليونيسيف العادية في عام 2003 من 35 بلدا مرتفع الدخل و 37 بلدا متوسط الدخل و 18 بلدا منخفض الدخل. |
Les ressources ordinaires de l'UNICEF ont diminué de 0,5 %, passant de 2,16 milliards de dollars en 2006-2007 à 2,15 milliards de dollars durant l'exercice 2008-2009. | UN | 237 - وانخفضت موارد اليونيسيف العادية بنسبة 0.5 في المائة من 2.16 بليون دولار في الفترة 2006-2007 إلى 2.15 بليون دولار في الفترة 2008-2009. |
* Transferts du budget d'appui qui représentent les impôts sur le revenu payés par l'UNICEF au nom des citoyens d'un pays qui contribue aux ressources ordinaires de l'UNICEF. | UN | * تحويلات ميزانية الدعم مقابل ضريبة الدخل التي تدفعها اليونيسيف نيابة عن مواطني الحكومة التي تقدم تبرعات لموارد اليونيسيف العادية. |
** Transferts au budget d'appui des impôts sur le revenu payés par l'UNICEF au nom des citoyens d'un pays qui contribue aux ressources ordinaires de l'UNICEF. | UN | ** تحويلات ميزانية الدعم التي تمثل ضريبة الدخل التي تدفعها اليونيسيف نيابة عن مواطني الحكومة التي تقدم تبرعات لموارد اليونيسيف العادية. |
** Transferts au budget d'appui des impôts sur le revenu payés par l'UNICEF au nom des citoyens d'un pays qui contribue aux ressources ordinaires de l'UNICEF. | UN | ** تحويلات ميزانية الدعم التي تمثل ضريبة الدخل التي تدفعها اليونيسيف نيابة عن مواطني الحكومة التي تقدم تبرعات لموارد اليونيسيف العادية. |
Le montant des ressources ordinaires de l'UNICEF pour 2000, toutes sources confondues, a baissé de 4 % par rapport à son niveau record de 1999, et cet organisme a enregistré une compression de 20 % de la part des gouvernements à ses ressources ordinaires depuis le niveau record de 1992. | UN | وهبط مستوى موارد اليونيسيف العادية المستمدة من جميع المصادر عن أقصى حد بلغه في عام 1999، بنسبة 4 في المائة في عام 2000، وعانت الوكالة من تناقص الدعم المقدم من الحكومات للموارد العادية بنسبة وصلت، منذ عام 1992 حيث كان مستوى ذلك الدعم في أوجه، إلى 20 في المائة. |
Plusieurs délégations ont regretté la diminution des ressources ordinaires de l'UNICEF et encouragé les États membres à augmenter le montant de leurs contributions dans ce domaine. | UN | 284 - وأعرب عدد من الوفود عن استيائه لانخفاض موارد اليونيسيف العادية وشجع الدول الأعضاء على زيادة مساهماتها في هذا المجال. |
** Appui aux transferts budgétaires qui représente les impôts sur le revenu payés par l'UNICEF pour le compte des citoyens d'un gouvernement qui contribue aux ressources ordinaires de l'UNICEF. | UN | ** تحويلات ميزانية الدعم التي تمثل ضريبة الدخل التي تدفعها اليونيسيف نيابة عن مواطني الحكومة التي تقدم تبرعات لموارد اليونيسيف العادية. |