"اليونيسيف على مواصلة تعزيز" - Translation from Arabic to French

    • l'UNICEF à continuer de renforcer
        
    • l'UNICEF à renforcer encore
        
    • l'UNICEF à renforcer le
        
    • l'UNICEF à poursuivre le renforcement
        
    8. Engage l'UNICEF à continuer de renforcer la fonction d'évaluation à tous les niveaux de l'organisation, et en particulier dans les bureaux régionaux et les bureaux de pays; UN 8 - يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدرة وظيفة التقييم على جميع مستويات المنظمة، ولا سيما في المكاتب الإقليمية والقطرية؛
    8. Engage l'UNICEF à continuer de renforcer la fonction d'évaluation à tous les niveaux de l'organisation, et en particulier dans les bureaux régionaux et les bureaux de pays; UN 8 - يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدرة وظيفة التقييم على جميع مستويات المنظمة، ولا سيما في المكاتب الإقليمية والقطرية؛
    5. Encourage l'UNICEF à continuer de renforcer le suivi et le contrôle de l'application des accords de coopération qu'il a conclus avec les comités nationaux; UN 5 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز الرصد والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات التعاون التي أبرمتها مع اللجان الوطنية لليونيسيف؛
    3. Engage la direction de l'UNICEF à renforcer encore les fonctions du Bureau de la déontologie et à lui octroyer des ressources suffisantes afin qu'il puisse mener à bien son programme de travail; UN 3 - يشجع إدارة اليونيسيف على مواصلة تعزيز مهام مكتب الأخلاقيات فيما يتعلق بتنظيمه، وتوفير موارد كافية لمكتب الأخلاقيات لتنفيذ برنامج عمله؛
    3. Engage la direction de l'UNICEF à renforcer encore les fonctions du Bureau de la déontologie et à lui octroyer des ressources suffisantes afin qu'il puisse mener à bien son programme de travail; UN 3 - ويشجع إدارة اليونيسيف على مواصلة تعزيز مهام مكتب الأخلاقيات في منظمتها، وتوفير موارد كافية لمكتب الأخلاقيات لتنفيذ برنامج عمله؛
    6. Encourage l'UNICEF à renforcer le lien entre les fonctions d'évaluation et de recherche; UN 6 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز الصلة بين وظيفتي التقييم والبحث؛
    Certaines délégations ont encouragé l'UNICEF à poursuivre le renforcement de ses partenariats, en particulier avec le Haut-Commissariat pour les réfugiés et le PAM, et à envisager des missions conjointes. UN وشجعت الوفود اليونيسيف على مواصلة تعزيز شراكاتها وبصفة خاصة مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، وقد يشمل هذا إيفاد بعثات مشتركة.
    5. Encourage l'UNICEF à continuer de renforcer le suivi et le contrôle de l'application des accords de coopération qu'il a conclus avec les comités nationaux; UN 5 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز الرصد والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات التعاون التي أبرمتها مع اللجان الوطنية لليونيسيف؛
    2. Encourage l'UNICEF à continuer de renforcer ses capacités internes et sa coordination avec les gouvernements, les autres entités compétentes des Nations Unies et la société civile pour garantir une intervention efficace, sans aléas ni retards en cas de catastrophe naturelle, ainsi que dans les situations d'urgence complexes; UN 2 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدراتها الداخلية وتنسيقها مع الحكومات الوطنية، والجهات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني، سعيا إلى ضمان استجابة فعالة في الوقت المناسب يمكن التنبؤ بها للكوارث الطبيعية ولحالات الطوارئ المعقدة الجارية؛
    2. Encourage l'UNICEF à continuer de renforcer ses capacités internes et sa coordination avec les gouvernements, les autres entités compétentes des Nations Unies et la société civile pour garantir une intervention efficace, sans aléas ni retards en cas de catastrophe naturelle, ainsi que dans les situations d'urgence complexes; UN 2 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدراتها الداخلية وتنسيقها مع الحكومات الوطنية وغيرها من الجهات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، سعيا إلى ضمان استجابة فعالة في الوقت المناسب يمكن التنبؤ بها في حالات الكوارث الطبيعية وفي حالات الطوارئ المعقدة الجارية؛
    3. Constate que de nombreux pays continuent de faire face à des difficultés dans les cinq domaines d'intervention et, à cet égard, engage instamment l'UNICEF à continuer de renforcer son appui à ces pays, en particulier pour développer les capacités nationales, en vue de résoudre les difficultés restantes; UN 3 - يقر بأن العديد من البلدان ما زالت تواجه تحديات في مجالات التركيز الخمسة، وفي هذا الصدد، يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز دعمها لهذه البلدان، ولا سيما في مجال تنمية القدرات الوطنية، بغية التصدي للتحديات المتبقية؛
    3. Constate que de nombreux pays continuent de faire face à des difficultés dans les cinq domaines d'intervention et, à cet égard, engage instamment l'UNICEF à continuer de renforcer son appui à ces pays, en particulier pour développer les capacités nationales, en vue de résoudre les difficultés restantes; UN 3 - يقر بأن العديد من البلدان ما زالت تواجه تحديات في مجالات التركيز الخمسة، وفي هذا الصدد، يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز دعمها لهذه البلدان، ولا سيما في مجال تنمية القدرات الوطنية، بغية التصدي للتحديات المتبقية؛
    3. Constate que de nombreux pays continuent de faire face à des difficultés dans les cinq domaines d'intervention et, à cet égard, engage instamment l'UNICEF à continuer de renforcer son appui à ces pays, en particulier pour développer les capacités nationales, en vue de résoudre les difficultés restantes; UN 3 - يقر بأن العديد من البلدان ما زالت تواجه تحديات في مجالات التركيز الخمسة، وفي هذا الصدد، يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز دعمها لهذه البلدان، ولا سيما في مجال تنمية القدرات الوطنية، بغية التصدي للتحديات المتبقية؛
    3. Engage la direction de l'UNICEF à renforcer encore les fonctions du Bureau de la déontologie et à lui octroyer des ressources suffisantes afin qu'il puisse mener à bien son programme de travail; UN 3 - يشجع إدارة اليونيسيف على مواصلة تعزيز مهام مكتب الأخلاقيات فيما يتعلق بتنظيمه، وتوفير موارد كافية لمكتب الأخلاقيات لتنفيذ برنامج عمله؛
    3. Engage la direction de l'UNICEF à renforcer encore les fonctions du Bureau de la déontologie et à lui octroyer des ressources suffisantes afin qu'il puisse mener à bien son programme de travail; UN 3 - ويشجع إدارة اليونيسيف على مواصلة تعزيز مهام مكتب الأخلاقيات في منظمتها، وتوفير موارد كافية لمكتب الأخلاقيات لتنفيذ برنامج عمله؛
    6. Encourage l'UNICEF à renforcer le lien entre les fonctions d'évaluation et de recherche; UN 6 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز الصلة بين وظيفتي التقييم والبحث؛
    Certaines délégations ont encouragé l'UNICEF à poursuivre le renforcement de ses partenariats, en particulier avec le Haut-Commissariat pour les réfugiés et le PAM, et à envisager des missions conjointes. UN وشجعت الوفود اليونيسيف على مواصلة تعزيز شراكاتها وبصفة خاصة مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، وقد يشمل هذا إيفاد بعثات مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more