"اليونيفيل في بيروت" - Translation from Arabic to French

    • la FINUL à Beyrouth
        
    Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, à 41 positions militaires, y compris le quartier général de la mission et la Maison de la FINUL à Beyrouth UN توفير الأمن على مدار الساعة في 41 موقعا عسكريا، من بينها مقر القوة ودار اليونيفيل في بيروت
    En cas d'urgence, le responsable de la CESAO veillera à l'évacuation du personnel de la FINUL à Beyrouth. UN وفي حالات الطوارئ، يكفل رئيس الإسكوا إجلاء موظفي اليونيفيل في بيروت.
    En outre, le bureau de la liaison, de l'administration et des achats serait installé dans la Maison de la FINUL à Beyrouth. UN أما مكتب الاتصال والشؤون الإدارية والمشتريات فيوجد في دار اليونيفيل في بيروت.
    :: Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, à 41 positions militaires, y compris le quartier général de la mission et la Maison de la FINUL à Beyrouth UN :: توفير الأمن على مدار الساعة في 41 موقعا عسكريا، بما فيها مقر القوة ودار اليونيفيل في بيروت.
    Sites, notamment une station remise en service à la Maison de la FINUL à Beyrouth UN مواقع تشمل محطة أعيد طلبها لدار اليونيفيل في بيروت
    Exploitation et entretien de 30 réseaux locaux (LAN), réseaux étendus (WAN) et réseaux sans fil pour 1 600 usagers en moyenne, y compris la Maison de la FINUL à Beyrouth UN دعم وصيانة 30 من الشبكات المحلية والشبكات الواسعة والشبكات المحلية اللاسلكية لما متوسطه 1600 مستعمل، بما في ذلك دار اليونيفيل في بيروت
    :: Exploitation et entretien de 30 réseaux locaux (LAN), de réseaux étendus (WAN) et d'un réseau sans fil pour 1 600 usagers en moyenne, y compris la Maison de la FINUL à Beyrouth UN :: دعم وصيانة 30 من الشبكات المحلية والشبكات الواسعة وشبكة محلية لاسلكية لما متوسطه 600 1 مستعملا، بما في ذلك دار اليونيفيل في بيروت
    C'est ainsi que les activités de coordination et de planification essentielles ont dû être menées entre le quartier général de la Force à Naqoura et les Forces armées libanaises à Tyr, le Bureau de la FINUL à Beyrouth fournissant l'appui nécessaire, en particulier pour les questions tripartites avec les Forces armées libanaises et d'autres autorités à Beyrouth. UN وبالنتيجة، جرت بدلا من ذلك أنشطة رئيسية في التنسيق والتخطيط بين مقر اليونيفيل في الناقورة ومقر القوات المسلحة اللبنانية في صور، على أن يوفر مكتب اليونيفيل في بيروت الدعم اللازم، ولا سيما بالنسبة للقضايا الثلاثية مع القوات المسلحة اللبنانية والسلطات الأخرى في بيروت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more