Je suis revenu pour vous dire que je dois vous dire Au revoir pour un moment. | Open Subtitles | هاي , اسمعي لقد جئت حتي اقول لك الي اللقاء في الوقت الراهن |
Le soir venu, je dirai Au revoir à ce petit coin de paradis, et je partirai. | Open Subtitles | عندما ياتي الليل ساقول الي اللقاء لهذه القطعه من الجنه وسارحل |
Et je suis désolé mais ce constat est "Au revoir". | Open Subtitles | و أنا اّسف و لكن الافاده كانت الي اللقاء. |
J'apprécie. Je vais vous rappeler. Très bien, Au revoir. | Open Subtitles | أقدر ذلك، سأتصل بك مرة أخري حسنا، الي اللقاء |
bye. Ok, je.. | Open Subtitles | نراكِ الأسبوع القادم ، الي اللقاء |
- Vraiment super. Maintenant Au revoir. - Merci, je peux y aller maintenant ? | Open Subtitles | هذا لطف منك , والآن الي اللقاء شكرا لك , هل يمكنني الذهاب ؟ |
Au revoir Gloria, merci. | Open Subtitles | الي اللقاء ، غلوريا شكراً لك - الي اللقاء |
Au revoir ! | Open Subtitles | دائماً ما تفعلين ذالك الي اللقاء |
Au revoir à toutes ! | Open Subtitles | الي اللقاء لكم جميعا |
Toi aussi jeune homme. - Au revoir. | Open Subtitles | و انت كذلك أيها الشاب الي اللقاء |
Au revoir, tout le monde. | Open Subtitles | الي اللقاء جميعا |
Au revoir, Maestro. | Open Subtitles | الي اللقاء ، مايسترو |
Au revoir mon amour. | Open Subtitles | الي اللقاء يا حبيبي |
Au revoir, Robert. | Open Subtitles | الي اللقاء, روبرت |
Au revoir, Veronika. | Open Subtitles | الي اللقاء, فيرونيكا |
Au revoir, Ryan. | Open Subtitles | الي اللقاء , راين |
Au revoir. | Open Subtitles | الي اللقاء الآن |
Au revoir... attends. | Open Subtitles | الي اللقاء , مهلا |
Au revoir ! | Open Subtitles | الي اللقاء يا عمه |
Au revoir ! O ! Félicitations ! | Open Subtitles | الي اللقاء, زواج مبارك |