1. Prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général, conformément à sa résolution 47/64 B, | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام امتثالا لقرارها ٤٧/٦٤ باء؛ |
1. Note avec satisfaction les mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 54/40; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بالإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 54/40؛ |
1. Note avec satisfaction les mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 52/50; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام امتثالا لقرارها ٢٥/٠٥؛ |
1. Note avec satisfaction les mesures prises par le Secrétaire général, conformément à sa résolution 51/24; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام امتثالا لقرارها ١٥/٤٢؛ |
Le Comité recommande en outre que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de veiller à ce que les possibilités de colocalisation d'entités des Nations Unies soient exploitées dans tous les lieux d'affectation en application de sa résolution 44/211. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل التمـــاس فــرص اشتـراك كيانات الأمم المتحــدة فـــي المقار فـــي جميع مراكز العمل امتثالا لقرارها 44/211. |
1. Note avec satisfaction les mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 49/62 B; | UN | ١ - تلاحظ مع التقدير بالاجراءات التي اتخذها اﻷمين العام امتثالا لقرارها ٩٤/٢٦ باء، |
1. Note avec satisfaction les mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 50/84 B; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام امتثالا لقرارها ٠٥/٤٨ باء، |
1. Prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 68/13; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 68/13؛ |
1. Prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 67/21 ; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 67/21؛ |
1. Prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 66/15 ; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 66/15؛ |
1. Prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 63/27 ; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 63/27؛ |
1. Prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 64/17 ; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 64/17؛ |
1. Prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général conformément à sa résolution 65/14 ; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 65/14؛ |
8. Prend note avec satisfaction du rapport établi par le Rapporteur du Comité spécial9 conformément à sa résolution du 12 juillet 2000; | UN | 8 - تلاحظ بارتياح التقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة (9) امتثالا لقرارها المؤرخ 12 تموز/يوليه 2000؛ |
Il réitère donc sa précédente recommandation, tendant à ce que le Secrétaire général veille à ce que les possibilités de colocalisation d'entités des Nations Unies soient exploitées dans tous les lieux d'affectation en application de sa résolution 44/211 (voir A/67/484, par. 26). | UN | وتكرر اللجنة توصيتها السابقة بأن يكفل الأمين العام التماس فرص اشتراك كيانات الأمم المتحدة في أماكن العمل في جميع مراكز العمل امتثالا لقرارها 44/211 (انظر A/67/484، الفقرة 26). |
À cet égard, le Comité rappelle sa recommandation tendant à ce que l'Assemblée prie le Secrétaire général de veiller à ce que les possibilités de colocalisation d'entités des Nations Unies soient exploitées dans tous les lieux d'affectation en application de sa résolution 44/211 (voir A/67/484, par. 26). | UN | وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة توصيتها بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل التمـــاس فــرص اشتـراك كيانات الأمم المتحــدة فـــي المقار فـــي جميع مراكز العمل امتثالا لقرارها 44/211 (انظر A/67/484، الفقرة 26). |