"امتحان الترقية" - Translation from Arabic to French

    • concours pour la promotion
        
    • l'examen de promotion
        
    Aucune disposition analogue n’est prévue dans le cas du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs. UN ولا توجد اعتبارات خاصة بالنسبة للمرشحين الناجحين الذين اجتازوا امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisés à l'intention UN امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Pour évaluer dûment la situation, il convient de rappeler l’historique du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs. UN ٦٥ - ولتقييم الوضع على نحو سليم، لا بد من اﻹشارة إلى أصل امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Le concours pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs existe depuis 1979. UN ويجري العمل بنظام امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، لترقية موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، منذ سنة 1997.
    Les sessions de formation de trois jours ont été différées en raison de la tenue de l'examen de promotion à la PNTL et des engagements concernant la formation de base requise dans les F-FDTL. UN جرى تعليق الدورات التدريبية التي تستغرق الواحدة منها 3 أيام بسبب امتحان الترقية لضباط الشرطة الوطنية والتزامات التدريب الأساسي للقوات المسلحة التيمورية.
    Le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs a été introduit pour offrir un système équitable et concurrentiel de promotion aux classes P-1/P-2. UN وقد استحدث نظام امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية كطريقة ﻹيجاد نظام عادل وتنافسي للترقية إلى وظائف الرتبتين ف-١ و ف-٢.
    2. Autorise le Secrétaire général à nommer chaque année à des postes de la classe P-2 non soumis au principe de la répartition géographique jusqu'à sept candidats ayant réussi au concours pour la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى سبعة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي برتبة ف-2؛
    2. Autorise le Secrétaire général à nommer chaque année à des postes de la classe P2 non soumis au principe de la répartition géographique jusqu'à sept candidats ayant réussi au concours pour la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs ; UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى سبعة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي برتبة ف-2؛
    De plus, comme indiqué dans l'analyse ci-dessus, la réserve d'agents des services généraux qualifiés dans laquelle on pourrait puiser demeure fâcheusement limitée en raison des restrictions imposées par le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisé à l'intention des fonctionnaires des autres catégories. UN وبالإضافة إلى ذلك وكما لوحظ في التحليل السابق فإن العدد المحتمل للموظفين المؤهلين من فئة الخدمات العامة يظل محدوداً إلى درجة كبيرة بسبب القيود المفروضة على امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    3. Autorise le Secrétaire général à nommer chaque année à des postes de la classe P-2 dans les lieux d'affectation ayant des taux de vacance de postes constamment élevés jusqu'à trois candidats ayant réussi au concours pour la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs lorsque aucun candidat ayant réussi au concours national de recrutement n'est disponible; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى ثلاثة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في وظائف برتبة ف-2 في مراكز العمل التي توجد بها معدلات شواغر مرتفعة بشكل مزمن، حين لا يتوفر مرشحون ناجحون في الامتحانات التنافسية الوطنية؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à nommer chaque année à des postes de la classe P2 dans les lieux d'affectation ayant des taux de vacance de poste constamment élevés jusqu'à trois candidats ayant réussi au concours pour la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs lorsque aucun candidat ayant réussi au concours national de recrutement n'est disponible ; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى ثلاثة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في وظائف برتبة ف-2 في مراكز العمل التي توجد بها معدلات شواغر مرتفعة بشكل مزمن، حين لا يتوافر مرشحون ناجحون في الامتحان التنافسي الوطني؛
    Le Comité consultatif note également qu'il existe déjà un certain nombre de fichiers à l'heure actuelle, notamment ceux de la filière de recrutement rapide (voir par. 22 à 25 ci-après), celui des lauréats de concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des fonctionnaires des autres catégories et celui des lauréats de concours nationaux. UN 17 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن ثمة حاليا عددا من القوائم يجري استخدامها بالفعل، وهي تشمل قائمة ' ' المسار السريع`` (انظر الفقرات 22-25 أدناه)، وقائمة المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وقائمة المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    La résolution 55/258 a limité cette proportion à 10 %. En outre, conformément à la résolution 59/266, depuis 2005 il est possible de promouvoir chaque année à des postes de classe P-2 non soumis à répartition géographique jusqu'à sept agents des services généraux ayant réussi au concours pour la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs. UN وبموجب القرار 55/258 قصرت الجمعية العامة تعيين الموظفين المؤهلين من فئة الخدمات العامة لشغل وظائف من الفئة الفنية على نسبة أقصاها 10 في المائة من التعيينات في هاتين الرتبتين، وبالإضافة إلى ذلك، فوفقا للقرار 59/266، يجري كل سنة تعيين عدد يصل إلى سبعة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية من الرتبة ف - 2 غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more