"امتناع أي عضو عن التصويت" - Translation from Arabic to French

    • abstention
        
    • 'un vote
        
    • voix pour
        
    • l'issue d'
        
    • vote enregistré
        
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 32 voix contre 14, sans abstention. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14, sans abstention. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Le Commission adopte le projet de résolution, par 128 voix contre 53, avec zéro abstention (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 128 صوتا مقابل 53 صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution par 127 voix contre 53, avec zéro abstention (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل، بأغلبية 127 صوتًا مقابل 53 صوتًا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution par 126 voix contre 54, avec zéro abstention (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتًا مقابل 54 صوتًا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution par 112 voix contre 52, avec zéro abstention (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 52 صوتا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution par 112 voix contre 52, avec zéro abstention (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 52 صوتا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Conformément à l'article 51 du même règlement, la motion a été mise aux voix et a été adoptée par 28 voix contre 16, sans abstention. UN ووفقا للمادة ٥١ من النظام الداخلي ذاته طرح هذا الاقتراح للتصويت فاعتمد بأغلبية ٢٨ صوتا مقابل ١٦ دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Résolution adoptée à l'issue d'un vote enregistré par 46 voix contre 1, sans abstention. UN [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Adoptée par 45 voix contre 1, sans abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Adoptée à l'issue d'un vote enregistré par 32 voix contre 15, sans abstention. UN [اعتمد بتصويت مُسجل، بأغلبية32 صوتاً مقابل 15 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Adoptée par 46 voix contre une, avec zéro abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Adoptée par 46 voix contre une, avec zéro abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Adoptée par 45 voix contre une, avec zéro abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Adoptée par 32 voix contre 15, avec zéro abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتمد بتصويت مُسجل، بأغلبية 32 صوتاً مقابل 15 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.3/65/L.38, par 122 contre 53, avec zéro abstention (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/65/L.38 بتصويت مسجل بأغلبية 122 صوتا مقابل 53 صوتا دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Adoptée par 32 voix contre 14, sans abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Par 159 voix contre une, avec zéro abstention, le projet de résolution A/C.3/58/L.29/Rev.1 est adopté. UN 23 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.29/Rev.1 بأغلبية 159 صوتاً، مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Le projet de décision a été adopté par 43 voix contre une, à l'issue d'un vote enregistré. UN وقد اعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 43 صوتا مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    La Commission décide de maintenir le paragraphe 13 du dispositif par 92 voix contre 41 (vote enregistré). UN وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة ١٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٢ صوتا مقابل ٤١ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more