Les deux mots les plus déchirants qu'une belle femme puisse dire. | Open Subtitles | أسوأ كلمتين يُمكن لرجل سماعهما من شفاه امرأة جميلة |
C'est une trop longue attente pour une belle femme. | Open Subtitles | ولكن هذا وقت طويل لنجعل فيه امرأة جميلة تنتظر. |
Et bien, j'ai une belle femme à mes cotés, fière de mon gars. | Open Subtitles | حسناً، لديّ امرأة جميلة بجانبي، وفخور برجلي. |
Je veux mourir dans un lit chaud et douillet dans les bras d'une jolie femme. | Open Subtitles | أريد أن أموت في سريردافئومريح.. في أحضان امرأة جميلة. |
Chaque fois que je sens ça, j'éprouve ce désir irrésistible de danser avec une femme magnifique. | Open Subtitles | في كل مرة يتذوق أنفي هذه الرائحة. تغمرني رغبة عارمة للرقص مع امرأة جميلة. |
Ça faisait tellement Pretty Woman moins le côté prostituée, plus le cancer. | Open Subtitles | كانت امرأة جميلة جدا، ناقص الكائن واحد في عاهرة جزء، بالإضافة إلى سرطان. |
Elle les avait grand ouverts. avec l'aide d'une magnifique femme aux yeux vairons. | Open Subtitles | وأبقتهم مفتوحتان طوال الوقت لقد كان أنت. أخذت السجناء من الحامية بمساعدة امرأة جميلة |
Qu'est-ce qu'une belle femme fait avec un si mauvais joueur ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله امرأة جميلة كهذه مع لاعب تنس سيء كهذا؟ |
Donc, l'idée de cette vidéo c'est un gars debout à mi-chemin sur une jetée, et une belle femme passe devant lui vers le phare. | Open Subtitles | اذاً فكرة الفيديو عن شخص واقف في منتصف الطريق في الرصيف و امرأة جميلة تمر من أمامه |
Je vois une belle femme avec un esprit de 10 ans de moins que moi. | Open Subtitles | انا أرى امرأة جميلة بروح أصغر مني بـ10 سنوات |
Pas "presque". Il a l'air d'une belle femme dans ce film. | Open Subtitles | ليس تماماً لقد كان مثل امرأة جميلة في هذا الفيلم |
C'est pour cela qu'il ne gagnera jamais. Bon sang, que tu es une belle femme. - Je ne crois pas que... | Open Subtitles | ولهذا لن يفوز أبدًا كم أنتِ امرأة جميلة جيري |
Tu as baisé avec une belle femme pour moi ? | Open Subtitles | -من أجلي؟ -أجل . -ضاجعت امرأة جميلة لأجلي؟ |
Donc tu n'as pas remarqué une jolie femme qui se balade chez nous et que tu ne connaissais pas ? | Open Subtitles | إذاً، أنت لم تلاحظ امرأة جميلة تتجول في منزلنا وأنت لا تعرفها؟ |
La vérité, c'est regarder une jolie femme comme Kate. | Open Subtitles | الحقيقة هي انها امرأة جميلة مثل كايت هناك |
Chaque soir, une femme magnifique différente l'accompagne dans des réceptions inoubliables. | Open Subtitles | يرافق كلّ ليلة امرأة جميلة مختلفة إلى حدث رائع مختلف |
Je suis certain que tout ceux qui vous voient , disent la même chose, que vous êtes, pardonnez-moi, une femme magnifique. | Open Subtitles | حسنًا, أنا متأكد أن كل من يراكِ ,سيقول الشئ نفسه تلك حقيقتكِ, أعذريني, امرأة جميلة |
Pretty Woman 2. | Open Subtitles | امرأة جميلة الجزء الثاني اولاد سيئون الجزء الثالث |
Pouvez-vous m'aider mademoiselle ? une magnifique femme a fui ma maison hier soir et le seul indice que j'ai pour l'identifier est cette chaussure qu'elle a laissée. | Open Subtitles | أيمكنكِ مساعدتي يا آنستي، امرأة جميلة وطأت قدميها منزلي ليلة أمسٍ، والشّيء الوحيد الّذي أملكه من أجل التعرّف عليها هو هذا الحذاء. |
Mon petit ami... oh, il est la... m'a parié que je ne pouvais pas avoir le numéro d'une jolie fille. | Open Subtitles | حبيبي ، إنه هنا راهنني أنّي لن أحصل على رقم امرأة جميلة |
Il ne sait pas comment faire plaisir à une superbe femme comme toi. | Open Subtitles | أراهن على أنه لا يعلم ما الذي يفعله مع امرأة جميلة مثلك |
Et je suis d'accord avec ça, c'est une très belle femme. | Open Subtitles | الأمر الذي لا بأس به معي لأنهـا امرأة جميلة |
C'est un bijou superbe offert par une femme superbe. | Open Subtitles | انه تذكار جميل من امرأة جميلة وسالبسه وانا هنا |